Because apparently it's today and it's really boning us. |
Судя по всему, он именно сегодня, и это очень сильно мешает нам. |
So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture. |
Вы можете видеть, как действительно сильно экономические изменения повлияли на всю культуру. |
[Live music] doesn't really change that much. |
Живая музыка изменяется не так уж сильно. |
I just really want to thank you very much. |
Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить. |
Like Dad would be really worried if he knew you ran off. |
Как папа сильно бы волновался, если бы узнал, что ты убежал сегодня. |
And, it really got to me. |
И... это сильно по нам ударило. |
They were really into William Burroughs and ideas like control and surveillance. |
Они были сильно увлечены Уильямом Берроузом и такими идеями как контроль и отслеживание. |
You must really be hungry if you're letting them watch TV on a school night. |
Ты, наверное, сильно голодна, раз разрешила им смотреть телевизор вечером перед школой. |
Somebody stumbles across this cave 10,000 years from now... they'll really be confused. |
Кто-нибудь зайдет в эту пещеру через 10000 лет и будет сильно удивлен. |
And the truth is, it really scares me. |
И правда в том, что это меня сильно пугает. |
I have a friend, and she's really sick. |
У меня есть подруга, которая сильно больна. |
Air-conditioning school has really changed that guy. |
Колледж кондиционирования так сильно его изменил. |
What happened in court - it really hurt your case. |
То, что произошло в суде, сильно навредило вашему делу. |
You must really be feeling the pressure. |
Да ты, похоже, сильно волнуешься. |
The guy in the back, he looks really hurt, so... |
Парень в доме сильно ранен, так что... |
I'm really panicked, if you can't tell. |
Я буду сильно паниковать, если вы не ответите. |
She's messed up really badly. |
Он... Она сильно пострадала, Лучше не видеть. |
So you must have really put the screws to Douglas Pease. |
Ты наверно очень сильно надавила на Дагласа Пиза. |
You know, Peter, I'm really busy with work right now. |
Знаешь, Питер, я сейчас очень сильно занята работой. |
And I liked the bed sheets pulled really taut so that it was hard to turn over. |
И мне нравилось быть закутанной в простыни так сильно, что было тяжело перевернуться. |
I really feel like I'm falling... |
Мне кажется, что я в тебя сильно... |
Now, really, I'm quite busy. |
А теперь я действительно сильно занят. |
Abbi actually tried really hard to get your package today. |
Эбби очень сильно старалась её сегодня получить. |
I just can't really study when you're making so much noise. |
Просто мне тяжело заниматься, когда вы сильно шумите. |
You know, I think it's really sweet how much you love your sister. |
Знаешь, я думаю, что это очень мило, как сильно ты любишь свою сестру... |