Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Really - Сильно"

Примеры: Really - Сильно
Because apparently it's today and it's really boning us. Судя по всему, он именно сегодня, и это очень сильно мешает нам.
So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture. Вы можете видеть, как действительно сильно экономические изменения повлияли на всю культуру.
[Live music] doesn't really change that much. Живая музыка изменяется не так уж сильно.
I just really want to thank you very much. Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить.
Like Dad would be really worried if he knew you ran off. Как папа сильно бы волновался, если бы узнал, что ты убежал сегодня.
And, it really got to me. И... это сильно по нам ударило.
They were really into William Burroughs and ideas like control and surveillance. Они были сильно увлечены Уильямом Берроузом и такими идеями как контроль и отслеживание.
You must really be hungry if you're letting them watch TV on a school night. Ты, наверное, сильно голодна, раз разрешила им смотреть телевизор вечером перед школой.
Somebody stumbles across this cave 10,000 years from now... they'll really be confused. Кто-нибудь зайдет в эту пещеру через 10000 лет и будет сильно удивлен.
And the truth is, it really scares me. И правда в том, что это меня сильно пугает.
I have a friend, and she's really sick. У меня есть подруга, которая сильно больна.
Air-conditioning school has really changed that guy. Колледж кондиционирования так сильно его изменил.
What happened in court - it really hurt your case. То, что произошло в суде, сильно навредило вашему делу.
You must really be feeling the pressure. Да ты, похоже, сильно волнуешься.
The guy in the back, he looks really hurt, so... Парень в доме сильно ранен, так что...
I'm really panicked, if you can't tell. Я буду сильно паниковать, если вы не ответите.
She's messed up really badly. Он... Она сильно пострадала, Лучше не видеть.
So you must have really put the screws to Douglas Pease. Ты наверно очень сильно надавила на Дагласа Пиза.
You know, Peter, I'm really busy with work right now. Знаешь, Питер, я сейчас очень сильно занята работой.
And I liked the bed sheets pulled really taut so that it was hard to turn over. И мне нравилось быть закутанной в простыни так сильно, что было тяжело перевернуться.
I really feel like I'm falling... Мне кажется, что я в тебя сильно...
Now, really, I'm quite busy. А теперь я действительно сильно занят.
Abbi actually tried really hard to get your package today. Эбби очень сильно старалась её сегодня получить.
I just can't really study when you're making so much noise. Просто мне тяжело заниматься, когда вы сильно шумите.
You know, I think it's really sweet how much you love your sister. Знаешь, я думаю, что это очень мило, как сильно ты любишь свою сестру...