But you fell really, really hard. |
Ты просто сильно ударилась. |
We're really, really lost. |
Мы очень сильно заблудились. |
I really, really do. |
Очень, очень сильно. |
I'm really, really tired. |
я действительно так сильно устала |
Really, because if we are able to do it after the Second World War, where this city was so, so destroyed, you know. |
Да, потому что если мы можем ставить её после Второй мировой... после того, как этот город был так сильно разрушен, вы знаете. |
It's really healthy. |
Он сильно снижает вред для здоровья. |
That really concerns me. |
И это меня сильно беспокоит... |
Well, that really shouldn't have happened. |
Видимо, сильно воткнул. |
You really scared me. |
Ты меня сильно напугал. |
You must really resent me. |
Ты сильно на меня обижен. |
Also having some really bad anxiety. |
Иногда сильно боюсь чего-то. |
He's really disappointed me. |
Джерелл. Сильно меня разочаровал. |
No, not really. |
Нет, не то, чтобы сильно. |
You really dislike yourself. |
Вы так сильно себя не любитё? |
She's really uptight. |
То есть нет, она... сильно дерганная. |
That really hurts my feelings. |
О, это сильно оскорбляет мои чувства. |
I really hate that name. |
Мне очень сильно не нравится это прозвище. |
A really scared one. |
Тот, кто был сильно напуган. |
My stomach really hurts. |
У меня очень сильно болит живот. |
I really liked him. |
А я его очень сильно любил. |
You seem really stressed out. |
Кажется, ты и правда сильно напуган. |
You're going to be really sorry, Patty. |
Ты сильно пожалеешь, Патти. |
He didn't really disrupt. |
Ну, он там сильно ничего не сорвал. |
Do you really like her that much? |
Вы настолько сильно её любите? |
You really like her that much? |
Вы настолько сильно её любите? |