| In fact, I'm really rather peckish. | Вообще-то, я сильно проголодался. |
| Those really do sting. | Они и правда сильно жалят. |
| I really wanted to help Bennet out. | Очень сильно хотела помочь Беннету. |
| Who I really love a lot. | которую я очень сильно люблю. |
| But I really hate it. | Но я очень сильно это ненавижу. |
| I got really drunk last night. | Я сильно напился вчера ночью. |
| She just always really liked you, you know. | Ты ей сильно нравился. |
| I really did love her! | Я любил её так сильно. |
| That was really hard. | Это было очень сильно. |
| Which really bothers me. | И это меня сильно беспокоит. |
| It was really traumatic. | Это сильно травмировало её. |
| but she has really hurt you. | но она сильно ранит тебя. |
| Sooz is really mad at you! | Сьюз сильно злится на тебя! |
| We got really wasted, and it just felt right. | Напились сильно и решили пожениться. |
| He really hated 'im! | Он его сильно ненавидел! |
| It really hurt you? | Он тебя сильно ранил? |
| Jo, she really changed, | Если честно, Жо сильно изменилась, |
| Lavon has really changed her. | Левон очень сильно её изменил. |
| You could've really hurt yourself. | Ты мог сильно поранить себя. |
| The Supreme Court really screwed me. | Верховный Суд меня сильно подставил. |
| You really wounded me. | Вы сильно ранили меня. |
| Am I still really punished? | Меня сильно накажут, или нет? |
| I must have been really drunk. | Видимо я сильно напился. |
| How much does he really like Rusty? | Как сильно ему нравится Расти? |
| It hurt me really badly. | Оно очень сильно ранило меня. |