| I can tell you guys are really concerned for my well-being. | Да вас сильно беспокоит моё благополучие. |
| About halfway over here, I really regretted the purple shirt. | На полпути сюда я сильно сожалел о фиолетовой рубашке. |
| I'm at the hotel, and I'm really fighting this cold. | Я в отеле, и я сильно борюсь с этой простудой. |
| He's a terrific guy and I think he really cares for me. | Он потрясающий парень, и я думаю, что он сильно обо мне заботится. |
| I'm not really concerned about my appearance. | Меня не сильно заботит мой внешний вид. |
| I hope James isn't really hurt. | Я надеюсь Джеймс не сильно пострадал. |
| A few months back, I got really drunk and was playing around with an elastic band. | Да Несколько месяцев назад, я сильно напился и забавлялся с канцелярской резинкой. |
| He hit him really hard, Dad. | Папа, он его очень сильно ударил. |
| Don't have it so bad really. | Не переживай так сильно, действительно. |
| He heard you stopped taking your meds, and he's really... | Вы перестали принимать лекарства, и он очень... сильно за вас переживает. |
| He says his wife really wanted to have a child. | Сказал, что его жена очень сильно хотела ребёнка. |
| I'm going to ram this platter really hard into your ribs. | Я сильно стукну тебя этой тарелкой прямо по ребрам. |
| If you hit them really hard, it's a total system reset. | Если ударишь по ним очень сильно - будет полная перезагрузка системы. |
| I mean good for me, because I didn't really love her. | Да, если она его любила. Нет, это было хорошо для меня, выходит, я не так уж сильно её любил. |
| I'm sorry, I was just really worried. | Прости. Я просто, действительно, сильно переживал. |
| I must have given you a really big laugh. | Наверное, я вас сильно насмешил. |
| Let's see how bad he really wants to wear the crown. | Мы еще увидим, насколько сильно он хочется надеть на себя корону. |
| So, you have to go really hard. | Только вы должны накатить очень сильно. |
| You know, I'm really sorry I wasn't more supportive before. | Простите, что я вас не сильно поддерживал. |
| I mean, really, our lives aren't all that different. | Наши жизни не так уж сильно отличаются. |
| Because I'm really behind in geometry. | Затем, что я сильно отстаю в геометрии. |
| All the girls at school are really mad. | Все девчонки в школе сильно рассержены. |
| You have to really concentrate to pick up any of the changes at all. | Вам надо сильно сконцентрироваться, чтобы заметить хоть какие-то изменения. |
| It's starting to get really... | И мне... это начинает сильно... |
| And it really informs my painting. | И это сильно помогает моей картине. |