Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Really - Сильно"

Примеры: Really - Сильно
But I guess if you really want to... Но я думаю если вы сильно хотите...
I'm actually starting to get really worried. Я на самом деле начинаю сильно волноваться.
He really seems to like her. Похоже, она ему сильно нравится.
It was deliberate, so that you would really want me. Я хотел, чтоб ты сильно захотела меня.
You really hurt Donna's feelings last time, Tom. Ты очень сильно обидел Донну в прошлый раз, Том.
The soap's because you stink... really bad. Мыло - это потому что от тебя воняет... очень сильно воняет.
As much as l really want you to do just that. Несмотря на то, как сильно я хочу, чтобы именно это ты и сделал.
I tell you, she was the one who really got carried away. Говорю вам, она действительно сильно вовлечена в это дело.
"The community is really strong and they're responsive at different levels," he says. «Сообщество действительно сильно, и они отзывчивы на различных уровнях», говорит он.
The RAC business really depends on the weather. Рынок сбыта кондиционеров очень сильно зависит от погоды.
Must really annoy you, though. Наверное, это тебя очень сильно взбесило.
You know, I'm really quite late for lunch. Ты знаешь, я, на самом деле, сильно опаздываю на ланч.
Well, no one was really hurt, you know. Ну, никто сильно не пострадал, знаешь ли.
Honestly, I've never really been much of a believer. На самом деле, я никогда не была сильно верующей.
How much you really love her. Знает что? - Как сильно ты её любишь.
I really am very late, my plane was delayed. Я сильно опаздываю, самолет задержали.
At first, it was just embarrassing, But now it's really starting to hurt. Поначалу было просто неудобно, а теперь начинает сильно болеть.
Come on, my friend is really hurt. Давайте, мой друг сильно травмирован.
He's just really protective of our stuff. Понимаешь, он сильно оберегает нашу задумку.
But enough to really slow him down, maybe knock him out. Но достаточно, чтобы сильно его затормозить, а возможно, и вырубить.
I mean, look, you've really been on edge lately. В смысле, похоже, ты сильно раздражен в последнее время.
Les, we were just really high. Лэс, мы просто были сильно накурены.
My son has really changed, but I can't help it. Мой сын сильно изменился, а я ничего не могу с этим сделать.
Made me really nervous hearing about that pill. Я сильно разволновалась, услышав о той таблетке.
But it turns out sometimes, poetry can be really scary. Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать.