Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Really - Сильно"

Примеры: Really - Сильно
I'd been really drunk at the wedding speech. Я был сильно под мухой во время свадебной речи.
But all this business - it's got me really worried. Но вот эти твои дела меня сильно беспокоят.
Well, it sounds to me like you're really judgmental. А для меня это звучит, как будто ты сильно осуждаешь меня.
The information contained within your buried memories could really help us. Информация, содержащаяся в твоих скрытых воспоминаниях, может нам сильно помочь.
Something about the frequency of their voices really did a number on her. Что-то в тембре их голосов сильно влияло на неё.
You must be really worried if you're trying to split everyone up. Ты, верно, сильно переживаешь, раз хочешь занять всех делом.
And this is really going to hurt USA's chances for a gold. И это может сильно повредить шансам США на золото.
Because if you do that, the thing will get really bad. Потому что, если сделаете это, то ситуация начнет сильно смердеть.
He was really worried about you. Он очень сильно волновался за тебя.
But if he brings his own chair, he can really hurt him. Но если он принёс свой стул, он мог его сильно ранить.
Do you really doubt how much I love you? Ты правда сомневаешься в том, как сильно я тебя люблю?
Then about seven years ago, she got really sick. Семь лет назад она сильно заболела.
I really want to find my stuff. Просто я очень сильно хочу найти то, что принадлежит мне.
I was curious to see how sweet on Nina you really were. Было бы интересно посмотреть, так ли уж сильно ты влюблён в Нину.
But now I really want to get out of here. Но сейчас я очень сильно хочу уйти отсюда.
That's someone that can really get angry. А это кто-то, кто может сильно разозлится.
I was really... little unnerving... back there, listening to all that stuff. Меня сильно... задела... эта запись.
We're really lowering the bar for that word. Мы сильно снижаем планку для этого слова.
Look, I'm really tired. Послушай, я очень сильно устала.
Whoever recommended him for the medal and called all those reporters really messed up. Тот, кто рекомендовал его наградить и позвал всех этих репортёров, сильно напортачил.
I asked Nancy No-chin to be the godfather because I know deep down you really care about him. Я попросила Ненси Без-Подбородка быть крестным, потому что я знаю насколько сильно ты заботишься о нем.
I think I really hurt her feelings. Кажется, я сильно задела её чувства.
Your drawing skills have really gotten better, Penny. Твои навыки рисования сильно улучшились, Пенни.
I'm a doctor, and I'm just really tired. Я врач, и я сильно устала.
I think he really missed Green. По-моёму он сильно скучал по Грину.