| I'd been really drunk at the wedding speech. | Я был сильно под мухой во время свадебной речи. |
| But all this business - it's got me really worried. | Но вот эти твои дела меня сильно беспокоят. |
| Well, it sounds to me like you're really judgmental. | А для меня это звучит, как будто ты сильно осуждаешь меня. |
| The information contained within your buried memories could really help us. | Информация, содержащаяся в твоих скрытых воспоминаниях, может нам сильно помочь. |
| Something about the frequency of their voices really did a number on her. | Что-то в тембре их голосов сильно влияло на неё. |
| You must be really worried if you're trying to split everyone up. | Ты, верно, сильно переживаешь, раз хочешь занять всех делом. |
| And this is really going to hurt USA's chances for a gold. | И это может сильно повредить шансам США на золото. |
| Because if you do that, the thing will get really bad. | Потому что, если сделаете это, то ситуация начнет сильно смердеть. |
| He was really worried about you. | Он очень сильно волновался за тебя. |
| But if he brings his own chair, he can really hurt him. | Но если он принёс свой стул, он мог его сильно ранить. |
| Do you really doubt how much I love you? | Ты правда сомневаешься в том, как сильно я тебя люблю? |
| Then about seven years ago, she got really sick. | Семь лет назад она сильно заболела. |
| I really want to find my stuff. | Просто я очень сильно хочу найти то, что принадлежит мне. |
| I was curious to see how sweet on Nina you really were. | Было бы интересно посмотреть, так ли уж сильно ты влюблён в Нину. |
| But now I really want to get out of here. | Но сейчас я очень сильно хочу уйти отсюда. |
| That's someone that can really get angry. | А это кто-то, кто может сильно разозлится. |
| I was really... little unnerving... back there, listening to all that stuff. | Меня сильно... задела... эта запись. |
| We're really lowering the bar for that word. | Мы сильно снижаем планку для этого слова. |
| Look, I'm really tired. | Послушай, я очень сильно устала. |
| Whoever recommended him for the medal and called all those reporters really messed up. | Тот, кто рекомендовал его наградить и позвал всех этих репортёров, сильно напортачил. |
| I asked Nancy No-chin to be the godfather because I know deep down you really care about him. | Я попросила Ненси Без-Подбородка быть крестным, потому что я знаю насколько сильно ты заботишься о нем. |
| I think I really hurt her feelings. | Кажется, я сильно задела её чувства. |
| Your drawing skills have really gotten better, Penny. | Твои навыки рисования сильно улучшились, Пенни. |
| I'm a doctor, and I'm just really tired. | Я врач, и я сильно устала. |
| I think he really missed Green. | По-моёму он сильно скучал по Грину. |