I'd been really drunk at the wedding speech. |
Я был сильно под мухой во время свадебной речи. |
But all this business - it's got me really worried. |
Но вот эти твои дела меня сильно беспокоят. |
Well, it sounds to me like you're really judgmental. |
А для меня это звучит, как будто ты сильно осуждаешь меня. |
The information contained within your buried memories could really help us. |
Информация, содержащаяся в твоих скрытых воспоминаниях, может нам сильно помочь. |
Something about the frequency of their voices really did a number on her. |
Что-то в тембре их голосов сильно влияло на неё. |
You must be really worried if you're trying to split everyone up. |
Ты, верно, сильно переживаешь, раз хочешь занять всех делом. |
And this is really going to hurt USA's chances for a gold. |
И это может сильно повредить шансам США на золото. |
Because if you do that, the thing will get really bad. |
Потому что, если сделаете это, то ситуация начнет сильно смердеть. |
He was really worried about you. |
Он очень сильно волновался за тебя. |
But if he brings his own chair, he can really hurt him. |
Но если он принёс свой стул, он мог его сильно ранить. |
Do you really doubt how much I love you? |
Ты правда сомневаешься в том, как сильно я тебя люблю? |
Then about seven years ago, she got really sick. |
Семь лет назад она сильно заболела. |
I really want to find my stuff. |
Просто я очень сильно хочу найти то, что принадлежит мне. |
I was curious to see how sweet on Nina you really were. |
Было бы интересно посмотреть, так ли уж сильно ты влюблён в Нину. |
But now I really want to get out of here. |
Но сейчас я очень сильно хочу уйти отсюда. |
That's someone that can really get angry. |
А это кто-то, кто может сильно разозлится. |
I was really... little unnerving... back there, listening to all that stuff. |
Меня сильно... задела... эта запись. |
We're really lowering the bar for that word. |
Мы сильно снижаем планку для этого слова. |
Look, I'm really tired. |
Послушай, я очень сильно устала. |
Whoever recommended him for the medal and called all those reporters really messed up. |
Тот, кто рекомендовал его наградить и позвал всех этих репортёров, сильно напортачил. |
I asked Nancy No-chin to be the godfather because I know deep down you really care about him. |
Я попросила Ненси Без-Подбородка быть крестным, потому что я знаю насколько сильно ты заботишься о нем. |
I think I really hurt her feelings. |
Кажется, я сильно задела её чувства. |
Your drawing skills have really gotten better, Penny. |
Твои навыки рисования сильно улучшились, Пенни. |
I'm a doctor, and I'm just really tired. |
Я врач, и я сильно устала. |
I think he really missed Green. |
По-моёму он сильно скучал по Грину. |