Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Really - Сильно"

Примеры: Really - Сильно
But there was something, a really deep hurt amongst some of the art historians which was to do with intrusion of amateurs and crass rationaIists into the preserves of art history. Но некоторые историки были таки-прям сильно уязвлены вторжением любителей и неучтивых "туристов" в заповедную историю живописи.
I did something truly wrong today. I'm really, truly, sorry for what I did. Я сегодня сильно провинилась - полностью признаю свою вину.
Chris and I were really amazed by the potential now with modern web browsers, where you have HTML5 audio and video and the power of JavaScript to render amazingly fast. Мы с Крисом были сильно удивлены потенциалом современных веб-браузеров, где есть видео и аудио на языке HTML5, и мощью JavaScript для супербыстрого воспроизведения.
To be perfectly honest, I do have severe doubts as to whether I'm really Deirdre headingley's type. Если честно, Зигфрид, я сильно сомневаюсь, что я и в самом деле подхожу Дейрдре.
But Boyle wasn't really interested in the money making potential of phosphorus, just understanding the properties of this element was reward enough for him. Ќо Ѕойл€ не так сильно интересовали возможности получени€ прибыли, которые открывал фосфор, одно только понимание свойств этого элемента уже было дл€ него достаточной наградой.
The atmosphere on Mars is really thin - 100 times thinner than on Earth - and it's not breathable, it's 96 percent carbon dioxide. Атмосфера на Марсе сильно разрежена - её плотность в 100 раз меньше, чем на Земле - и не подходит для дыхания, она состоит на 96% из углекислого газа.
No matter how much you want to succeed, if you're doing this to use Teacher Park's daughter, you're a really bad person, Hyung. Пусть сильно желаешь победить, если используешь дочку профессора, ты ужасный человек, хён.
One, it can really burn your eyes, and two, it can also help you to open them. Во-первых, он сильно обжигает глаза, а во-вторых, помогает их открыть.
He's flirting with me pretty heavily outside of the Handy Mart and, you know, everything just kind of lines up, it's really magical. Он флиртует со мной довольно сильно перед "Сподручным Рынком" и, знаешь, все как-то складывается, просто чудо.
I was really frightened at first, but I calmly explained tohim that I was working on an art project and he didn't seem to mindand so I went ahead and put my camera on self-timer and ran backand forth. Поначалу я сильно испугалась, но потом спокойно объяснила, что работаю над художественным проектом. Он, похоже, не возражал. Ивот я поставила камеру на таймер и стала бегать туда-сюда.
And that really motivated people to find the beststories. И это очень сильно мотивирует людей искать самые лучшиестатьи
Then he meets the yeti crab, the famous vampire squid - elusive, hard to find - and the Dumbo octopus, which looks so much like a cartoon in real life that really didn't have to change a thing when I drew it. Потом он встречает мохнатого лобстера, знаменитого неуловимого кальмара-вампира и осьминога Дамбо, который так сильно похож на комикс в реальности, что даже не нужно было ничего менять при рисовании.
I was really frightened at first, but I calmly explained to him that I was working on an art project Поначалу я сильно испугалась, но потом спокойно объяснила, что работаю над художественным проектом.
Well, I think enemy's A strong word. 'cause I think we have a really charming back-and-forth. Ну, думаю, что "враг" это сильно сказано.
And so in my lifetime, a lot of what's happened in the world - and being a person obsessed with food - a lot of this has really changed. В течение моей жизни многое в мире - и я говорю как человек, помешанный на питании, - многое сильно изменилось.
So he applied this technique to taking a really blurry image of a cell and moving lots of structured light patterns across it until this cell became crystal clear. Он применил эту технологию, взяв сильно размытое изображение клетки и наложив на неё множество упорядоченных световых лучей, так что клетка стала кристально чёткой.
Well, what you can see is that when people have to pay for their bed nets, the coverage rate really falls down a lot. Вы можете увидеть, что когда людям нужно платить за сетки, число тех, кто получает сетки, сильно падает.
And this is something that changes your understanding of the world around you, and teaches you that you're very wrong about something that you really believed firmly in. Именно это меняет твоё восприятие окружающего мира и учит тебя тому, что ты сильно ошибаешься относительно чего-то, во что сильно верил.
But in reality Arnor's strength had been severely depleted by the war and the Disaster of the Gladden Fields, and the northern Dúnedain never really recovered from their losses. Но в реальности могущество Арнора была сильно подточено войной и катастрофой на Ирисных полях, и северные дунэдайн никогда уже не оправились от своих потерь.
I mean, I don't mean to be dramatic but... I'm realising now that I'm entering my twilight years and I've never even really lived. Не хочется сильно драматизировать, но... до меня только сейчас дошло, что наступает закат моих дней, а я еще даже не жила по-настоящему.
Granted, as the thing you hate most in the world, but no one really cares what you think. Тем, кого ты так сильно ненавидешь, но какая разница, что ты думаешь.
But all delegations showed good will to bring together their views - which, in our opinion, are not really as far apart as they seem. Однако все делегации продемонстрировали добрую волю в стремлении согласовать свои взгляды, которые, по нашему мнению, не так уже сильно расходятся.
However, it really upsets me that he thinks of me as this insane, dependent nightmare, because he knows how hard I have been trying to get my stuff together. Меня очень печалит, что он считает меня безумным, зависимым ночным кошмаром, потому что он знает, как сильно я старалась разобраться в себе.
So, if Khamenei really was unaware of the plot, it means that some elements in the government or the Revolutionary Guards are acting on their own, which is deeply troubling in its own right. Так что, если Хаменеи действительно не знал о заговоре, то это означает, что некоторые элементы в правительстве или в Корпусе Стражей Исламской Революции действуют сами по себе, и сам этот факт заставляет сильно обеспокоиться.
But while in Oakland, I've really been struck by how much the city of Oakland changed as I lost my sight. I liked it sighted. Пока я был в Окленде, меня поразило то, как сильно он изменился с тех пор, как я потерял зрение.