| By the way, this is something that really bothers me. | Кстати, вот что меня сильно беспокоит. |
| I really had no idea you liked money so much. | Понятия не имел, что так сильно любила деньги. |
| Well, I'm really into issues. | Ну, меня сильно волнуют мировые проблемы. |
| Nice, but really you She has not changed much. | Неплохо, но на самом деле Она не сильно изменилась. |
| But I was really worried about the old cannery. | Но сильно я волновалась только о старой консервной фабрике. |
| You really know what's what in comfort. | Да у вас, и правда, сильно развито чувство комфорта. |
| Ricky, you really hurt Cory and Trevor's feelings there. | Рикки, ты вот сейчас очень сильно обидел Кори и Тревора. |
| That's a really scary thought, that one game dynamic can change things so powerfully. | Действительно страшно подумать, что одна игровая динамика может так сильно менять мир вокруг нас. |
| I just really want to thank you very much. | Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить. |
| That's how engaging and immersive this really is for the students. | Вот насколько сильно вовлекаются и погружаются в это студенты. |
| Also, that could really hurt Moms' feelings. | К тому же, это может сильно огорчить наших мам. |
| No, I was just really hungry. | Нет, я просто сильно проголодалась. |
| I thought about what you said and I just feel really confused about everything. | Я думала о том, что ты сказала, и меня всё это сильно смущает. |
| She was really connecting with the fans. | Она была сильно связана с ее фанатами. |
| And it really informs my painting. | И это сильно помогает моей картине. |
| I'm really tired today for some reason. | Я сегодня сильно устала, не знаю почему. |
| Your husband's really putting on weight. | Твой супруг сильно прибавил в весе. |
| He was really shaken up about some letter. | Он сильно переживал из-за какого-то письма. |
| You don't really believe that. | Ты в это не сильно веришь. |
| They get really crunchy when you don't cooperate. | Когда ты им не помогаешь, они начинают сильно нервничать. |
| Must've really scared you, that accident, all that shooting. | Тебя, наверное, сильно напугал тот несчастный случай и стрельба. |
| George said something that really stuck with me. | Джородж сказал кое-что сильно меня впечатлившее. |
| It's really different, that's why I like it so much. | Она действительно необыкновенная, вот почему я люблю её так сильно». |
| You grabbed my arm really hard. | Ты очень сильно схватил меня за руку. |
| It was really intense, you know. | Это было очень сильно, знаешь. |