Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Really - Сильно"

Примеры: Really - Сильно
This footstool really reminds me of my ex. Эта подножка сильно напоминает мне о моей бывшей.
I'm really interested in Shinmata and this guy here. Должна признаться, что Кисивада и этот парень меня сильно заинтересовали...
This guy really did not want to be found. Этот парень сильно не хотел быть найденным.
I really hurt him, Maya. Я сильно обидела его, Майя.
You must love him and really suffer to see things as you do. Ты его очень любишь и сильно страдаешь, раз ты так смотришь на вещи.
I couldn't really pull off the baby-sitting cover. Я не сильно подхожу на роль няньки.
I ought to be really... cross with him. Мне следовало бы сильно рассердиться на него.
Besides, it's not like we really need to worry about cost. Кроме того, нам не сильно стоит беспокоиться о стоимости.
To help you understand how lost you really are. Чтобы помочь тебе понять, насколько сильно ты запуталась.
You really hurt my feelings, Izzy. Ты сильно задел мои чувства, Иззи.
I just want you to know that your comic really helped me. Должен сказать, что ваш комикс мне очень сильно помог.
Well, when a man really likes a woman... Ну, когда мужчина, очень сильно любит женщину...
Or, really, you believe it too much. Или, в действительности, веришь тому слишком сильно.
But not so different, really. Но на самом деле, не сильно.
She must have been really drunk. Она, наверное, действительно сильно напилась.
I must have really had a thing for you. Должно быть, я действительно сейчас сильно нужна тебе.
I didn't mean to really hurt him. Я правда не хотела так сильно ударить его.
You know, when I get really angry, I usually just count to ten. Знаешь, когда я сильно злюсь, я обычно считаю до десяти.
Someone must have really wanted to knock themselves out. Кто-то очень сильно хотел себя вырубить.
I know that right now you really need to hate Julie's guts. Я знаю, что сейчас ты должна сильно ненавидеть Джули.
I've really appreciated your company. Я очень сильно ценю твою компанию.
I had to leave you, and you're probably really angry about that. Мне пришлось оставить тебя, и ты, возможно, сильно злишься из-за этого.
Boy, you really hate "P-period G-period." Да, ты сильно ненавидишь "П-точку и Г-точку."
The Massachusetts public school system has really let you down. Массачусетская школьная система тебя сильно подвела.
Truth is, I'm really scared right now. Если честно, я очень сильно напугана.