| Her father's death has really changed her. | Смерть отца сильно изменила ее. |
| I'm really hungry. | Я есть сильно захотела. |
| Mom sounded really angry. | Кажется, мама сильно злилась. |
| You really hurt me. | Ты сильно обидел меня. |
| Those two words aren't really Gibbs-compatible. | Да. Эти два слова не сильно совместимы с Гиббсом. |
| Herb, that would really take a bite out of the national campaign. | Херб, это сильно урежет общенациональную кампанию. |
| I really put my neck on the line for this book, Bree. | Я сильно рискую с этой книгой, Бри. |
| This results in taking much more time for preparing the only one document, than it really needs. | В результате подготовка одного документа сильно затягивается во времени. |
| And now I feel really nauseous. | И сейчас меня сильно тошнит. |
| Daniel, you can really feel his ambition in his performance. | Я очень сильно хочу научиться тому, чему мне еще не удалось, хотя я и кручусь в этой игре достаточно долго. |
| Now, diarrhea's interesting because it's been around for thousands of years, ever since humankind really lived side by side enough to have really polluted water. | Диарея интересна тем, что она существует уже тысячи лет, с тех пор как человечество начало жить достаточно большими группами, чтобы сильно загрязнять воду. |
| I tried really, really, really hard to listen to you this time. | Я пытался, очень-очень сильно пытался послушать тебя в этот раз. |
| And then here's a really, really big close-up of the little piece of metal. | А это сильно увеличенное изображение этого кусочка металла. |
| Listen, I just had a really disturbing phone call with the foundation. | Меня сильно огорошили звонком из организации. |
| So Daniel seems like a really great guy, and he loves you very much. | Дэниэл замечательный парень, и он вас очень сильно любит. |
| [rapid Spanish speech on television] They must really hate each other. | Похоже, они сильно друг друга ненавидят. |
| Living with a schizophrenic has really taken a toll on you. | Жизнь с шизофреником сильно на тебя влияет. |
| Roz has put on quite a few pregnancy pounds of late and she's really sensitive about it. | Из-за беременности Роз прибавила пару кило и она сильно переживает. |
| And your girlfriend has red hair and white skin, which really rubs up against my clown phobia. | А у твоей девушки красные волосы и бледная кожа, что сильно напоминает мне о моей клоунофобии. |
| During that time, there have been modern technologies that have really transformed the way that field biologists do their work. | За это время повились современные технологии, которые сильно изменили то, как работают биологи в полевых условиях. |
| It might not seem like much, but the smallest detail could really help us a lot. | Возможно, это была мелочь, но даже небольшая деталь может сильно нам помочь. |
| He really wanted to be here, but the military, they've got him pretty tied up. | Он хотел приехать, но военные его сильно загрузили. |
| One thing men and women do really differ on is how far they can throw a ball. | Способность мужчин и женщин кидать мяч вдаль действительно сильно различается. |
| The tunnel's really torquin' with all this movement. | Туннель сильно перекашивает от всех этих движений. |
| 41 people who were basically outside of being really sick, paying for the one retiree who was experiencing debilitating disease. | 41 человек, которые не были очень сильно больны, платили за одного пенсионера, который болел истощающим заболеванием. |