| Are you really that obsessed with me? | Я действительно так сильно тебе нравлюсь? |
| Do you really like him that much? | Ты правда так сильно его любишь? |
| Are you really that jealous that he's here with me? | Ты действительно так сильно ревнуешь из-за того, что он здесь со мной? |
| I'm really beginning to question your teaching methods! | Я начинаю сильно сомневаться в этой методике обучения! |
| And to be honest, I really didn't think I hit him all that hard. | Если честно, я не думаю, что я ударила его так уж сильно. |
| And under the scanning electron microscope, you can see the surface there - really quite different from the other surfaces we looked at. | Под растровым электронным микроскопом видно, что поверхность сильно отличается от тех поверхностей, на которые мы смотрели. |
| But Dad got really scared: he didn't want us doing that. | Но папа вдруг сильно испугался: он запретил нам смотреть через них на Солнце. |
| Another thing that really bothers me about cell phones today - this is probably my biggest pet peeve in all of technology. | Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах, это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике. |
| And to do that we had to find an alternative to glass, which is really very limited in terms of its unit sizes. | Для этого нам нужно было найти альтернативу стеклу, т.к. оно сильно ограничивает размер отдельных частей. |
| I'm not really that upset about... what you did with her. | То, что ты с ней сделал, меня не сильно расстраивает. |
| I've really been making an effort with my rent boy, Nico. | Я сильно старался в своих отношениях с парнем по вызову, Нико. |
| Come on, really squeeze that wad! | Давай же, сильно сожми эту пачку! |
| Did you do something that you really regret? | Ты сделал что-то, о чем сильно сожалеешь? |
| doesn't really change that much. | Живая музыка изменяется не так уж сильно. |
| So, within that, the essence of dance is really powerful. | Возможно, именно поэтому, в финском танце физическое начало акцентируется так сильно. |
| I mean, they got my eye, as you can see, but, like, they really hurt Wayne. | Как видите, мне они вправили глаз но Уэйну очень сильно досталось. |
| Does Omocha really hate me that much? | Неужели Омота так сильно ненавидит меня? |
| And it gets really loud and crazy, and my Uncle Yang ends up laughing so hard noodles spurt out his nose. | И это очень резко, и безумно, и мой дядя Янг в конце так сильно смеется... лапша бьет струей из его носа. |
| The thing is, I don't really care about the story. | Однако, эта история меня сильно не волнует. |
| I think aside from the obvious ways, they're really not that much different than you and I. | Мне кажется, что, помимо очевидного, они, на самом деле, не настолько сильно отличаются от нас с тобой. |
| Do you really believe in me that much? | Ты правда веришь в меня так сильно? |
| Unni, do you really like studying that much? | Унни, ты действительно так сильно любишь учиться? |
| Are you really that worried about me? | Ты действительно так сильно беспокоишься за меня? |
| Did you really have to hit him so hard? | Тебе правда нужно было бить его так сильно. |
| No, we could really get in a lot of trouble. | Нет, мы правда можем сильно влипнуть. |