| Whoever that is must've really done you wrong. | Кто бы то ни был, он явно сильно подвёл тебя. |
| You really don't understand how much this has hurt me. | Ты правда не понимаешь, как сильно ты меня обидела. |
| But Karina did say that that pool was really bad on her hair. | Но Карина сказала, что вода сильно испортила ей волосы. |
| I kick it really hard in the face and... (Alan) A gold fish. | Я пинаю ее очень сильно в морду и... Золотая рыбка. |
| Work really must be stressing you out. | Работа, видимо, сильно тебя доводит. |
| You really smashed into the water. | Ты прям сильно ударилась об воду. |
| I swear. I really did love Dan, maybe a little too much. | Клянусь, я в самом деле любила Дэна, даже слишком сильно. |
| I just really wanted this, basically. | Я просто очень сильно хотела этого. |
| I know how much you really care about her. | Я знаю, как сильно ты о ней беспокоишься. |
| I really didn't kick it that hard. | Я не пинал лифт так сильно. |
| If they can live here without killing each other, they must really be in love. | Если они, живя здесь, не поубивали друг друга, значит, сильно влюблены. |
| And that fallout from Lawrence hit them really hard. | А осадки из Лоуренса их сильно прижали. |
| The way you treated me really messed me up for a long time. | То как вы обращались со мной сильно подпортило мне жизнь. |
| Sadly, after that, she got really fat, so Dad left her. | Печально, что после этого она сильно растолстела, и папа бросил её. |
| I really doubt that any of them are still alive. | Я сильно сомневаюсь, что кто-то из них все еще жив. |
| I'm really looking forward to it. | Я очень сильно хочу его увидеть. |
| I'm really busy at work and - | Да, я был сильно занят на работе и... |
| I was really worried after I heard about your father. | Я сильно переживала, когда услышала о твоём отце. |
| I just need to find out how much he really loves me. | Я хочу выяснить как сильно он любит меня. |
| A communication has arrived for you from your handlers at the NSA, and... we're really curious about it. | Для вас пришло сообщение от ваших руководителей из АНБ, и... нас это довольно сильно заинтересовало. |
| My wire is sparking really badly. | У меня провод искрит, очень сильно. |
| Me and my sister and my foster mom got in a really big fight earlier. | Мы с сестрой и приёмной мамой очень сильно поругались. |
| You must have been really tired. | Ты видать и правда сильно устала. |
| That neckline really shows just how much you've grown in the past year. | Этот вырез и правда показывает, как сильно ты повзрослела за прошедший год. |
| What's really important is how much you love Barbara. | Что на самом деле важно, это то, как сильно ты любишь Барбару. |