I don't really like his books that much, but I'm a big fan of the movies he made based on other people's books, |
Я вообще-то не так уж сильно люблю его книги, но я - большой фанат фильмов, снятых по его сценариям, таких как |
Whereas if she thinks the powder was poison, even though it's really sugar, now people say she deserves a lot of blame, even though what happened in the real world was exactly the same. |
Если же она считала, что пудра - яд, хотя на самом деле это был сахар, то респонденты отвечают, что её следует сильно осуждать, несмотря на то, что в реальном мире произошло в точности то же событие. |
We would go on these really long rides - you know, to exercise the horses - and he just kept going on and on about how much you would love it there. |
Мы хотели пойти на эти длинные поездки на лошадях ты знаешь, поупражнять лошадей и он продолжал и продолжал о том, как сильно тебе бы тут понравилось |
Really, I know it all. |
Мам, я очень сильно стараюсь, Я могу учиться лучше. |
It may very well undermine my ability to please you. Really? |
Это может сильно подорвать мою способность радовать тебя правда? |
Really mad. I bought you flowers. |
Очень сильно. я купил тебе цветы |
The rabbit hole and how deep and how far we want to go... is really how far, how much do you want to discover about your true nature? |
Кроличья нора, и как глубоко и как далеко мы хотим зайти - это вопрос о том, как далеко, как сильно мы хотим открыть нашу истинную природу? |
But as long as we can sit down and take each other by the hand and really just say, you know, "Honey, you know how much I love you and I value you," |
Пока мы способны сесть рядом, взяться за руки и сказать: Дорогой, ты знаешь, как сильно я люблю тебя... |
Really, you get much too upset much too easily, Phillip. |
Ты слишком быстро и сильно расстраиваешься. |
Whereas if she thinks the powder was poison, even though it's really sugar, now people say she deserves a lot of blame, even though what happened in the real world was exactly the same. |
Если же она считала, что пудра - яд, хотя на самом деле это был сахар, то респонденты отвечают, что её следует сильно осуждать, несмотря на то, что в реальном мире произошло в точности то же событие. |
Tina got really drunk. |
Тина, кажется, сильно набралась. |
We really, really miss you. |
Мы сильно по тебе скучаем. |
We really, really mind. |
Мы сильно, сильно возражаем. |
Smelly, smelly Really bad smelling smelly cat |
Вонючий, вонючий, вонючий Очень сильно вонючий кот. |
He really really likes Ji-eun. |
Он очень сильно любит Чиын. |
Not really my bag either. |
Не так сильно, как моя сумка(?). |
You sound really upset. |
Мне кажется, ты сильно расстроена. |
I feel really homesick sometimes. |
Я только иногда сильно скучаю по дому. |
Because Lucas was really scared. |
Потому что Лукас был очень сильно напуган. |
I was just really worried. |
Я просто, действительно, сильно переживал. |
You really miss her, |
Вы так сильно по ней скучаете? |
Must really hate the guy. |
Наверное, ты сильно ненавидишь этого парня. |
I really, really screamed. |
Я действительно сильно заорал. |
I really, really hate that guy. |
Я очень сильно ненавижу его. |
It really is, really. |
Да, я сильно этого хочу. |