Примеры в контексте "Questionnaire - Ответы"

Примеры: Questionnaire - Ответы
The first design information questionnaire was prepared and submitted to IAEA in order to establish procedures and guidelines for accountancy and control. В целях определения условий и требований в отношении контроля и учета были подготовлены и переданы МАГАТЭ ответы на вопросник, касающийся конструкционной информации о конструкции установки.
The results of the questionnaire show big variations in technical specifications of the roller benches. Ответы на вопросник свидетельствуют о значительном разбросе технических параметров барабанных стендов.
For the current report, only four developed countries provided direct responses to the questionnaire circulated by the Special Unit. В связи с подготовкой настоящего доклада лишь четыре развитые страны представили прямые ответы на вопросник, распространенный Специальной группой.
The questionnaire was circulated amongst the parties of the Sub-Commission and answers received from 12 countries. Этот вопросник был распространен среди членов Подкомиссии, и ответы были получены от 12 стран.
Information may include replies to the questionnaire on strategies and policies for air pollution abatement, as well as other information. Информация может включать в себя ответы на вопросник о стратегиях и политике в области борьбы с загрязнением воздуха, а также другую информацию.
Many Member States built their replies to the questionnaire on a review and appraisal of the national action plan. Многие государства-члены сформулировали свои ответы на вопросник с учетом итогов обзора и анализа своих национальных планов действий.
The Commission urged Member States to submit by 30 June their replies to the biennial reports questionnaire. Комиссия настоятельно призвала правительства представлять свои ответы на вопросник к докладам за двухгодичный период не позднее 30 июня.
By 30 June 2006, 33 States had submitted responses to the fourth biennial reports questionnaire. К 30 июня 2006 года ответы, подготовленные для четвертого вопросника к докладам за двухгодичный период, представили 33 государства.
Although replies have been received to the questionnaire, limited progress has been made thus far through this medium. Несмотря на полученные ответы на вопросник с его помощью пока удалось добиться лишь ограниченного прогресса.
She looked forward to receiving the responses of Governments to the questionnaire. Специальный советник с интересом ожидает ответы, которые дадут правительства на эти вопросы.
In response to the Secretary-General's questionnaire to Governments, replies had been received from 40 governmental agencies in 37 countries. В ответах на вопросник Генерального секретаря, направленный правительствам, были получены ответы от 40 правительственных учреждений из 37 стран.
Previous editions, and the Government's response to the United Nations questionnaire, could be found on its Web site. Предыдущие выпуски этой публикации и ответы правительства на анкету Организации Объединенных Наций можно найти в его ШёЬ-сайте.
The United States urged all Governments to publish their replies to the questionnaire on the Internet. Соединенные Штаты настоятельно призывают правительства всех стран представить их ответы на анкету в Интернете.
It had responded to the United Nations questionnaire, and was committed to the review process. Куба представила ответы на вопросник Организации Объединенных Наций, и она готова участвовать в процессе пересмотра.
It would also invite Governments to respond to the questionnaire on unilateral acts of States circulated by the Secretariat. Она также предлагает государствам представить ответы на вопросник об односторонних действиях государств, направленный Секретариатом всем правительствам.
The work of the Commission would be facilitated by replies from Governments in response to a recently issued questionnaire. Правительства могли бы помочь Комиссии в ее работе, прислав свои ответы на недавно распространенный вопросник.
Her delegation would be replying to the questionnaire that had recently been distributed to members of the Sixth Committee on the topic. Ее делегация представит ответы на вопросник по данной теме, который недавно был распространен среди членов Шестого комитета.
The replies to the questionnaire helped in the identification and quantification of the requirements in the region. Ответы на вопросник помогли выявить и суммировать потребности, существующие в регионе.
Portugal thus replied to a questionnaire from the Commission on the various problems relating to racism and xenophobia. Португалия, в частности, представила ответы на вопросник по различным проблемам, связанным с расизмом и ксенофобией.
The Panel presented a detailed questionnaire to and requested information from the three parties currently at war in Liberia. Группа направила подробные анкеты всем трем сторонам, в настоящее время воюющим в Либерии, и запросила ответы на них.
The answers to the questionnaire provide an interesting cross-section, reflecting the positions of industrialized and developing countries on the use of these technologies. Ответы на вопросник демонстрируют интересный срез, отражающий позиции промышленно развитых и развивающихся стран по вопросу об использовании этих технологий.
The response rate was 83 per cent and the questionnaire was completed for 17,286 individuals. Ответы прислали 83 процента опрошенных, а вопросник заполнили 17286 человек.
The Working Party examined the replies to the secretariat's questionnaire on qualitative indicators of rail productivity. Рабочая группа рассмотрела ответы на вопросник секретариата по качественным показателям эффективности железнодорожного транспорта.
However, few Governments had replied to the questionnaire that had been addressed to them. Вместе с тем мало правительств прислали ответы на направленный им вопросник.
So far, 40 Contracting Parties to the Convention had sent their replies to the questionnaire, which had been processed by the secretariat. На настоящий момент свои ответы на вопросник, которые были обработаны секретариатом, направили 40 договаривающихся сторон Конвенции.