Примеры в контексте "Questionnaire - Ответы"

Примеры: Questionnaire - Ответы
The first follow-up report (E/1992/78) contained, inter alia, the results of a questionnaire sent to all missions of Member States in New York and Geneva. В первом докладе по этому вопросу (Е/1992/78) излагались, в частности, полученные ответы на вопросы анкеты, разосланной всем представительствам государств-членов в Нью-Йорке и Женеве.
A properly designed and adequately answered questionnaire is an important and cost-effective tool in underwriting risks of this nature.Gilboa, D., "Technical aspects in the management of agricultural risks". Важным и эффективным с точки зрения затрат инструментом приема на страхование рисков такого рода может явиться хорошо разработанный вопросник, на который даны четкие ответы 1/.
While the responses to the questionnaire administered by the Secretariat pointed to the differences in the Member States' priorities, they also highlighted issues of common concern. Хотя ответы на анкету, разосланную Секретариатом, свидетельствуют о различиях в приоритетах государств-членов, они говорят и о наличии общих вопросов.
The questionnaire has showed that there is a large interest in downloadable files containing key results, and that there is request for data analysis via the web. Ответы на вопросник свидетельствуют о большой заинтересованности в загружаемых файлах, содержащих основные результаты, и о необходимости проведения анализа данных черезШёЬ.
When discussing this topic, the Work Session had before it several responses to the questionnaire prepared by the Task Force members in order to identify if the various typologies of migrants, according to the recommendations, have corresponding data available. В рамках обсуждения данной темы участникам Рабочей сессии были представлены ответы на вопросник, подготовленный членами Целевой группы для определения наличия данных в соответствии с различными типологиями мигрантов, содержащимися в Рекомендациях.
If your institution does not have Web access, please use one of these other options to return your questionnaire: If using e-mail, please return to: Katherine Waser at. Если ваше учреждение не имеет доступа к Интернету, вы можете представить ответы на вопросник с помощью других технических средств.
State observers also offered their support for extending the time period for the questionnaire and asked that those States which had provided responses be offered the opportunity to provide updates. Государства-наблюдатели также заявили о своей готовности поддержать продление сроков представления ответов на вопросник и попросили предоставить уже направившим ответы государствам возможность обновить информацию.
The replies to the SRP questionnaire would constitute the report, and no further written information would be required from the State until the dialogue with the concerned treaty body. Ответы, предоставляемые согласно обусловленному УППО опросному листу, будут представлять собой доклад, и до момента проведения диалога с заинтересованным договорным органом от соответствующего государства не будет востребована никакая дополнительная письменная информация.
Only 48 respondents went through the whole questionnaire, which suggests that the whole procedure might have been cumbersome. Sixteen of the 64 valid answers were anonymous. Лишь 48 респондентов представили ответы на большинство вопросов, что, возможно, свидетельствует о довольно обременительном характере всей процедуры. 16 из 64 действительных ответов были анонимными.
This is partly due to the length of the questionnaire, which seemed to have discouraged many and could explain the fact that 32 people just entered their details and then abandoned the exercise. Это отчасти обусловлено большим объемом вопросника, из-за которого многим просто не захотелось его заполнять, о чем, например, свидетельствует тот факт, что 32 эксперта заполнили данные о себе, но затем отказались давать ответы на вопросы.
Through the use of different data sets, including documentation received/collected, questionnaire responses, interview notes and survey results, the information obtained was triangulated and validated. Полученная информация была рассмотрена под разными углами и утверждена посредством использования различных наборов данных, включая полученную/собранную документацию, ответы на опросные листы, заметки о беседах и результаты обследований.
Second, the questionnaire and its design must be suitable for self enumeration, and respondents must be able to request additional help if needed. Во-вторых, содержание и структура вопросника должны позволять респондентам определять свои ответы путем самоисчисления; в случае необходимости они должны иметь возможность обращаться за дополнительной помощью.
The secretariat informed the Working Group that it would do its utmost to include in the revised questionnaires sent to the Parties the responses they had provided in 2002-2003 to the first questionnaire. Секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что он сделает все от него зависящее для того, чтобы включать в пересмотренные вопросники, представленные Сторонами в 2002-2003 годах ответы на первый вопросник.
The view was expressed that the Subcommittee should continue to invite Member States to submit their replies to the questionnaire on aerospace objects until the number of replies reached a level sufficient to initiate work on summarizing them. Было высказано мнение, что Подкомитету следует и впредь предлагать государствам - членам представлять ответы на вопросник по аэрокосмическим объектам до тех пор, пока не будет получено достаточно ответов для проведения работы по их обобщению.
By way of illustration, three respondents to the Group's questionnaire indicated that their maximum production capacities exceeded their average annual production by factors of 2.62 to 12.40. Так, три страны, представившие ответы на вопросник Группы, сообщили, что их максимальные производственные мощности превышают среднегодовое производство в 2,62-12,40 раза.
This was made clear by the replies to a questionnaire survey of 300 private sector participants at a UN/ECE Forum on financing infrastructures in central and eastern Europe and the CIS in November 1995. Об этом свидетельствуют ответы на вопросник, полученные от 300 представителей организаций частного сектора, которые в ноябре 1995 года приняли участие в работе Форума ЕЭК ООН по вопросам финансирования инфраструктуры в странах центральной и восточной Европы и странах СНГ.
To obtain clear and concise replies, a paragraph has been added to the introduction of the questionnaire encouraging Parties to make their replies succinct and to the point. Для получения ясных и кратких ответов во введении к вопроснику был добавлен пункт, в котором Сторонам предлагается, чтобы их ответы были сжатыми и касались существа вопроса.
As at 14 August 2006, a total of 25 Member States1 and nine United Nations entities2 had responded to a questionnaire on the observance of the International Day. По состоянию на 14 августа 2006 года в общей сложности 25 государств-членов1 и 9 подразделений и организаций системы Организации Объединенных Наций2 представили ответы на вопросник по проведению Международного дня.
However, if respondents wished to remain anonymous, replies could be sent directly to the Forestry and Timber Section and, in that case, the content of the questionnaire was forwarded to the leader without revealing the identity of the respondent. Однако респонденты, пожелавшие остаться анонимными, могли направлять свои ответы непосредственно в Секцию лесного хозяйства и лесоматериалов, после чего она передавала их руководителям без указания личности респондента.
The needs to translate the questionnaire into Russian, in order to overcame the language barrier, and in general to solicit the replies were also recognized. Поэтому очень важно, чтобы являющиеся и не являющиеся Сторонами государства прислали свои ответы, а в связи с этим координационные пункты играют важнейшую роль в сборе таких ответов.
One representative asked whether the questionnaire was mandatory, and whether the answers provided by Parties had legal status in the sense of fulfilling the reporting requirements of article 3 of the Convention. Один представитель задал вопрос о том, является ли заполнение вопросника обязательным и имеют ли ответы, данные Сторонами, какой-либо юридический статус с точки зрения выполнения требований по представлению отчетности, определенных в статье 3 Конвенции.
Replies to the JIU questionnaire indicate that, while there are many instances where OSS applications are being used, by and large the situation depended more on individual initiatives and except in limited cases, seldom is there an organization-wide corporate policy. Ответы на вопросник ОИГ свидетельствуют о том, что во многих случаях, даже когда используются программы на базе ПСОК, ситуация в основном зависит от индивидуальных инициатив, и, за исключением редких случаев, общеорганизационная корпоративная политика отсутствует.
In August 2002 ESAAMLG was advised by the Financial Action Task Force that four of its member countries had completed the questionnaire on the eight recommendations concerning terrorist financing and had submitted their self-assessment questionnaires. В августе 2002 года Целевая группа по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег информировала ЕСААМЛГ о том, что четыре ее члена ответили на вопросник, касающийся восьми рекомендаций в отношении финансирования терроризма, и прислали ответы на вопросник с самооценкой.
The secretariat of the Permanent Forum has taken the responses to the evaluation questionnaire into account in preparing for the Third Session of the PFII. При подготовке третьей сессии Постоянного форума по вопросам коренных народов его секретариат учел ответы респондентов, которым в целях проявления оценки был направлен упомянутый вопросник.
The responses to the Inspector's questionnaire were equally divided between "sufficient" and "no training/induction received" in connection with the assignment to leadership positions. Ответы на вопрос анкеты инспектора об обучении в связи с назначением на руководящую должность поровну разделились между "достаточно" и "обучения/вводного инструктажа получено не было".