Примеры в контексте "Questionnaire - Ответы"

Примеры: Questionnaire - Ответы
After consulting with the Chairman and Vice-Chairman of the Working Party, the secretariat circulated the questionnaire and collected replies from member Governments. После проведения консультаций с Председателем и заместителем Председателя Рабочей группы секретариат распространил вопросник и получил ответы от правительств стран-членов.
The bureau recommended that the results of the questionnaire on national certification schemes for seed potatoes should be published on the UNECE homepage. Бюро рекомендовало опубликовать на веб-странице ЕЭК ООН ответы на вопросник о национальных системах сертификации семенного картофеля.
The secretariat has compiled the answers to the questionnaire in document 2003/25. Секретариат собрал ответы на вопросник в документе 2003/25.
The Report summarises the questionnaire responses and provides the analysis of the authors on issues raised by those responses. Доклад резюмирует ответы на вопросник и приводит аналитические разработки авторов по проблемам, поднимаемым этими ответами.
Five delegations submitted their responses to the questionnaire. Свои ответы на вопросник представили пять делегаций.
His delegation would be submitting to the Commission its replies to the questionnaire circulated by the Secretariat on 23 September 2004. Его делегация представит Комиссии свои ответы на вопросник, который был разослан Секретариатом 23 сентября 2004 года.
Initially he refused to cooperate with the Panel but eventually provided a written submission to the Panel's questionnaire. Вначале он отказался сотрудничать с Группой, однако затем представил письменные ответы на вопросник Группы.
It was to be hoped that the replies to the Special Rapporteur's questionnaire would provide some useful insights. Следует надеяться, что ответы на вопросник Специального докладчика окажутся в определенном смысле полезными.
Response of Governments to the World Health Organization questionnaire also indicated limited diversion and abuse of the drug. Ответы правительств на вопросник Всемирной организации здравоохранения также свидетельствуют об утечке в ограниченных масштабах этого вещества и злоупотреблении ими.
For the second questionnaire however, data are not available from all Federal Länder. Ответы на вторую часть вопросника пока еще поступили не из всех федеральных земель.
Increasing heroin abuse was reported by all of the eastern European countries responding to the annual reports questionnaire. Из всех стран Восточной Европы, представивших ответы на вопросник к ежегодным докладам, поступили сообщения о росте масштабов злоупотребления героином.
This document groups replies from member Governments in accordance with the structure of the questionnaire. В настоящем документе обобщены ответы, полученные от правительств стран-членов в соответствии со структурой вопросника.
Replies to the questionnaire itself were not mandatory. Ответы же на сам вопросник не являются обязательными.
All States that responded to the questionnaire indicated that the penalties imposed for kidnapping were severe. Все государства, представившие ответы на вопросник, указали, что меры наказания, установленные за похищение людей, носят жесткий характер.
Myanmar's response to the questionnaire by United Nations Office on Drugs and Crime is attached as Annex. Ответы Мьянмы на вопросник Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности см. в приложении.
The first replies to this questionnaire were being received at the time of writing of the present report. Первые ответы на этот вопросник начали поступать в период написания настоящего доклада.
Twenty-two out of 52 African countries replied to the questionnaire sent by ECA. Из 52 африканских стран ответы на вопросник, разосланный ЭКА, прислали 22 страны.
It also considered responses to a questionnaire sent out by the secretariat asking countries to define their positions on the new draft Protocol. Она также рассмотрела ответы на разосланный секретариатом вопросник, обратившись к странам с просьбой изложить свои позиции по проекту нового протокола.
The Survey showed that the member States which replied to the questionnaire considered the programme relevant or even highly relevant. Обследование показало, что государства-члены, направившие ответы на вопросник, считают программу актуальной или даже высокоактуальной.
By 1 November 2004, the secretariat had received replies to this questionnaire from national quality award organizations of 21 countries. К 1 ноября 2004 года секретариат получил ответы на этот вопросник от организаций, проводящих национальные конкурсы качества, из 21 страны.
As of 31 May 2009, 83 accredited organizations had provided feedback through the questionnaire. По состоянию на 31 мая 2009 года ответы на вопросник представили 83 аккредитованные организации.
11.3 Responses to the Audit questionnaire indicated: 11.3 Ответы, полученные на вопросник ревизии, показали:
As evidenced by responses to a questionnaire, national authorities have incorporated recommendations from ECE guidelines in the reform of national urban planning legislation. Ответы на вопросник подтверждают, что при проведении реформы национального законодательства в области планирования развития городского хозяйства национальные органы власти учитывают рекомендации, содержащиеся в директивных указаниях ЕЭК.
The main deliverables for the annual session are the compiled answers to the questionnaire. Основными материалами для ежегодной сессии являются обобщенные ответы на вопросник.
The Chairman invited all experts to send their replies to the questionnaire by e-mail to the expert from Spain (). Председатель обратился ко всем экспертам с просьбой передать свои ответы на вопросник по электронной почте эксперту от Испании ().