Примеры в контексте "Questionnaire - Ответы"

Примеры: Questionnaire - Ответы
The view was expressed that as there was no need for a definition and delimitation of outer space it was not necessary to resolve those issues in the context of the questionnaire on aerospace objects, which had received very few and divergent replies. Было высказано мнение, что, поскольку необходимость в определении и делимитации космического пространства отсутствует, то нет необходимости решать эти вопросы в контексте вопросника по аэрокосмическим объектам, на который были получены весьма немногочисленные и разноречивые ответы.
More than half of the Governments replying to the questionnaire, 53 per cent as compared with 39 per cent in the first reporting cycle, indicated that they had adopted specific programmes to prevent youth from experimenting with ATS. Более половины правительств, представивших ответы на вопросник (53 процента по сравнению с 39 процентами в первом отчетном цикле), сообщили о принятии ими специальных программ с целью недопущения экспериментирования молодежи с САР.
After the session of the EMEP Steering Body in September 2001, CCC had sent a questionnaire on the PM monitoring work to Parties and 19 had responded. По завершении сессии Руководящего органа ЕМЕП, состоявшейся в сентябре 2001 года КХЦ, направил Сторонам вопросник по мониторингу ТЧ, и получил ответы от 19 Сторон.
In addition to the 18 additional replies received so far, UNDCP should request those Governments that had not submitted their questionnaire to do so as a matter of urgency, without breaking the reporting cycle. Пока что получено дополни-тельно 18 ответов, и ЮНДКП следует обратиться с просьбой к тем правительствам, которые еще не представили свои ответы на вопросник, сделать это в срочном порядке, не нарушая цикла отчетности.
A third of the States replying to the biennial questionnaire have provided assistance to other States with limited expertise in dealing with the complex technical problems posed by the illicit manufacture, trafficking and abuse of ATS. Треть государств, приславших ответы на вопросник за двухгодичный период, оказывали помощь другим государствам, не располагающим достаточным опытом для решения сложных технических задач, возникающих в связи с незаконным изготовлением, оборотом и злоупотреблением САР.
The survey questionnaire was disseminated to Member States on 4 July 2001, requesting that they respond as soon as possible, but preferably no later than 30 September 2001. Вопросник - обследование был рас-пространен среди государств - членов 4 июля 2001 года с просьбой представить ответы как можно скорее, но желательно не позднее 30 сентября 2001 года.
Responses to the questionnaire on conceptual and structural issues have shown that a large number of countries consider continuity, i.e., strong links to previous versions of the classification, to be a key factor for the revision. Ответы на вопросник по концептуальным и структурным проблемам показали, что большое число стран считает преемственность, т.е. тесную связь с предыдущими вариантами классификации, одним из главных критериев такого пересмотра.
Eighty per cent of the States replying to the questionnaire reported that their legislation provided for the freezing, seizure and confiscation of the proceeds of illicit drug trafficking, in line with the provisions of the 1988 Convention. Восемьдесят процентов государств, представивших ответы на вопросник, сообщили, что их законодательство предусматривает возможность замораживания, ареста и конфискации доходов от незаконного оборота наркотиков по смыслу положений Конвенции 1988 года.
The questionnaire requests responses for a broad range of quality parameters, resulting in many blank cells for countries where only basic water quality statistics, such as oxygen saturation and phosphate and nitrogen concentrations, are collected. В вопроснике содержится просьба представить ответы по широкому кругу параметров качества, вследствие чего применительно к странам, где проводится сбор лишь базовых статистических данных о качестве воды, например о насыщении кислородом и концентрации фосфатов и азота, многие графы остаются пустыми.
I am of course well aware that the responses received do not necessarily reflect the views of the entire membership, and that even the distribution of the questionnaire was perceived by some Member States as somewhat controversial. Я, конечно, прекрасно понимаю, что полученные ответы вовсе не обязательно отображают мнения всего членского состава и что даже сам факт распространения этого вопросника был воспринят некоторыми государствами-членами как несколько спорный.
The secretariat sent out a questionnaire on this issue on 26 June 2002 with a request for replies by 1 September 2002. Секретариат разослал составленный им вопросник 26 июня 2002 года с просьбой представить ответы к 1 сентября 2002 года.
The Chairman invited all delegations to ensure that the replies to the questionnaire were transmitted to the secretariat at least 12 weeks before the November meeting if this had not already been done. Председатель попросил все делегации, которые еще не сделали этого, представить в секретариат ответы на вопросник не позднее чем за 12 недель до ноябрьского совещания.
To that end, the Committee should develop a questionnaire to be completed by member States and compiled as a special report of the Committee. С этой целью Комитету следует подготовить вопросник для государств - членов, ответы на который следует обобщить в специальном докладе Комитета.
The study was also based on the responses to a questionnaire distributed to over 300 street children in the cities concerned: Chennai, Delhi, Kolkata and Mumbai. В исследовании использованы также ответы на вопросник, розданный более чем 300 беспризорным детям в городах Ченнаи, Дели, Колькате и Мумбаи.
A questionnaire on the situation with protection and implementation of IPR in Kyrgyzstan was prepared and sent to Bishkek in February 2002 and replies from Kyrgyzpatent were received in March 2002. В феврале 2002 года был подготовлен и направлен в Бишкек вопросник по положению в области защиты и осуществления ПИС в Кыргызстане, ответы на который были получены от Кыргызпатента в марте 2002 года.
The secretariat informed the meeting that only a few countries had replied to the questionnaire but that the replies received to date would be published on the homepage. Секретариат проинформировал участников сессии о том, что всего лишь несколько стран ответили на вопросник и что полученные на сегодняшний день ответы будут опубликованы на домашней странице.
A relevant questionnaire addressed by the secretariat to all the member Governments concerned was circulated by the secretariat on 11 August 2003. Правительствам, которые еще не передали в секретариат свои ответы на этот вопросник, было предложено сделать это до 1 июня 2004 года.
Responses to the questionnaire that the Ministry of Social Affairs sent to counties in 1997 indicated that the counties were able to house approximately 300 homeless persons in 35 facilities. Ответы на вопросник, который министерство социальных дел направило в уезды в 1997 году, показали, что уезды смогли приютить приблизительно 300 бездомных в 35 заведениях.
In an effort to add value to the present report, the results of the questionnaire, broken down by branch and including the total for the Office, are attached as annex II. В целях повышения содержательности настоящего доклада результаты вопросника, разбитые по секторам и включающие все ответы по Управлению, приведены в приложении II.
It would be useful to know, in that regard, how many private institutions, cities, and universities had replied to the questionnaire of the Ombudsman for equality. Было бы полезно узнать в этой связи, сколько частных учреждений, городов и университетов представили ответы на вопросник омбудсмена по проблеме равенства.
As an example, table C. shows: Column 1- Basel Convention questionnaire responses were available for 3 types of wastes, for which an "equivalent" EEC type exists. Например, в таблице С. приводятся следующие данные: колонка 1 - на вопросник Базельской конвенции были получены ответы по трем категориям отходов, в отношении которых существует "эквивалентная" категория ЕЭС.
A related action was the adoption, by more than half of the States replying to the questionnaire, of measures enabling the identification of benefiting owners of accounts, corporate bodies and other financial assets. Более половины государств, представивших ответы на вопросник, приняли аналогичные меры, позволяющие идентифицировать реальных владельцев счетов, корпоративные органы и другие финансовые активы.
Mr. Bossuyt told the Sub-Commission that with the approval of the Commission he had distributed a questionnaire to Governments over a year previously and was still awaiting more replies. Г-н Боссайт сообщил Подкомиссии о том, что с согласия Комиссии более года назад он распространил среди правительств вопросник, на который он еще надеется получить ответы.
To date, 30 Category 1 and 2 forums had provided responses to the written questionnaire and a further 9 forums had indicated that they intended to do so. К настоящему времени на письменный вопросник ответы представлены 30 форумами категорий 1 и 2, а еще 9 форумов указали, что они предполагают сделать это.
Many of the Member States replying to the questionnaire reported that one of the challenges to effective implementation of crime prevention strategies was raising awareness and mobilizing public involvement in plans. Многие государства-члены, приславшие ответы на вопросник, сообщили о том, что одна из трудностей в эффективном осуществлении стратегий предупреждения преступности сопряжена с углублением осознания этой проблемы и мобилизацией участия общественности в осуществлении соответствующих планов.