Примеры в контексте "Questionnaire - Ответы"

Примеры: Questionnaire - Ответы
The report reflects responses to a questionnaire sent to developing countries through UNFPA representatives. Доклад отражает ответы на вопросник, направленный развивающимся странам через представителей ЮНФПА.
Funding is a major constraint for the majority of NGOs responding to the questionnaire. Одна из главных проблем для большинства представивших ответы на вопросник НПО связана с финансированием.
At the second meeting in April 1997, the experts analysed the response to the questionnaire on the use of leaded petrol. На втором заседании в апреле 1997 года эксперты проанализировали ответы на вопросник об использовании этилированного бензина.
ISWGNA will also analyse the replies received to the first data questionnaire, based on the 1993 SNA. МСРГНС также проанализирует полученные ответы на первый вопросник о данных, опирающийся на СНС 1993 года.
The Preparatory Committee invited Governments which had not done so to send their replies to the above-mentioned questionnaire as soon as possible. Подготовительный комитет просил правительства, которые еще не прислали свои ответы на вышеупомянутый вопросник, сделать это как можно скорее.
Completion of the census questionnaire (printed in nine languages) is obligatory, as is the registration of foreigners and asylum-seekers. Ответы на вопросник в связи с переписью являются обязательными (он составлен на 9 языках), точно так же, как и в случае регистрации иностранцев и лиц, просящих убежища.
However, as of the previous summer, only 32 of them had completed the questionnaire given out by the secretariat. Вместе с тем до прошлого лета лишь 32 из этих государств представили ответы на вопросник, подготовленный секретариатом.
On the subject of reservations to treaties, 31 States had transmitted replies to the questionnaire which he had drawn up two years earlier. По вопросу оговорок к договорам 31 государство направило ответы на вопросник, который выступающий разработал два года назад.
All annual reports questionnaire data included in the present report reflect replies received from Member States before 30 November 2008. Все данные из вопросника к ежегодным докладам, включенные в настоящий доклад, отражают ответы, полученные от государств-членов до 30 ноября 2008 года.
The questionnaire had been sent to a number of authorities and contacts, and replies had been received from five countries. Ответы на этот вопросник, который был направлен ряду органов и контактных лиц, поступили из пяти стран.
Twenty-two countries had submitted their answers to the questionnaire. 22 страны представили ответы на вопросник.
They recognized the lack of information on drug abuse and invited all countries to provide responses to the annual reports questionnaire. Они признали проблему недостатка информации по вопросам злоупотребления наркотиками и призвали все страны присылать ответы на вопросники, прилагаемые к ежегодным докладам.
The secretariat will provide an update on the improvement of and responses to the questionnaire elaborated by the Expert Group. Секретариат представит обновленную информацию об усовершенствованном варианте вопросника, разработанного Группой экспертов, и ответы на него.
Responses to the questionnaire have revealed that the body of experience with e-government development has been growing. Ответы на наш вопросник показали, что имеющийся опыт развития электронных методов управления возрастает.
The questionnaire was completed by 25 countries. Свои ответы на этот вопросник прислали 25 стран.
This review summarizes responses to the revised questionnaire regarding the implementation of Articles 2 and 3 of the Convention during the period 2003-2005. В настоящем обзоре обобщены ответы на пересмотренный вопросник, касающийся осуществления статей 2 и 3 Конвенции за период 2003-2005 годов.
The full responses from those organizations that filled out the questionnaire, providing details on their activities, are available in the original language. Полные ответы тех организаций, которые заполнили вопросник и представили подробную информацию о своей деятельности, имеются на языке оригинала.
Only four countries from the 11 that were sampled completed the questionnaire. Лишь 4 из 11 отобранных стран представили ответы на вопросник.
It was decided to send a reminder to the enterprises, which did not answer our first questionnaire. Было принято решение о направлении напоминания предприятиям, не представившим ответы на первый вопросник.
The questionnaire was issued to six organizations; responses from two organizations are pending. Вопросник был направлен шести организациям, ответы от двух организаций еще не получены.
Of the 43 Governments to which the questionnaires were addressed, 17 responded but only 11 filled out the entire questionnaire. Из 43 правительств, которым были направлены вопросники, ответы прислали 17, но только 11 заполнили весь вопросник.
The survey indicated that the host Governments responding to the questionnaire hold a generally favourable view of the performance of the integrated centres. Результаты проведенного обследования говорят о том, что правительства принимающих стран, приславшие свои ответы на вопросник, в целом положительно оценивают деятельность объединенных центров.
It was also hoped that the questionnaire would meet with the widest possible response. Выражалась также надежда на то, что на вопросы в вопроснике поступят максимальные по своему числу ответы.
Portugal had provided an updated version of its initial response to the questionnaire. Австралия представила с запозданием ответы на вопросники об осуществлении Протокола в рамках первого и второго циклов отчетности.
This questionnaire was sent to all members of the GoE and responses have been received from Africa, Asia and Central and Eastern Europe. Этот вопросник был направлен всем членам ГЭ, и ответы были получены из Африки, Азии и Центральной и Восточной Европы.