Примеры в контексте "Questionnaire - Ответы"

Примеры: Questionnaire - Ответы
The responses to the questionnaire will be made available on the web page of the independent expert. Ответы на вопросник будут размещены на веб-сайте Независимого эксперта.
The Special Rapporteur would like to warmly thank all those who responded to the questionnaire. Специальный докладчик хотел бы выразить искреннюю признательность всем тем, кто представил свои ответы на вопросник.
It is recommended that Member States submit their comprehensive responses to the annual reports questionnaire in a regular and timely fashion. Государствам-членам рекомендуется на регулярной основе, своевременно и в полном объеме представлять свои ответы по вопроснику к ежегодным докладам.
Replies to the questionnaire should be sent to the Office of the High Commissioner by 15 March 2008. Она подчеркивает, что ответы на вопросник должны быть направлены в Управление Верховного комиссара до 15 марта 2008 года.
Consequently, the replies to the questionnaire could not be confined to the period between 2001 and 2008. Исходя из этого, ответы на вопросник нельзя ограничивать 2001-2008 годами.
The Committee had stressed that those submissions should be reviewed before it undertook to respond to the current questionnaire. Члены Комитета подчеркнули, что эти документы должны быть рассмотрены прежде, чем Комитет подготовит ответы на нынешний вопросник.
Four replies to the questionnaire had been received by June 2008. К июню 2008 года ответы на вопросник были получены от четырех стран.
The current note is based on replies to the questionnaire from Albania, Georgia and Ukraine. В основу настоящей записки положены ответы на вопросник, полученные от Албании, Грузии и Украины.
Romania also participated in the exercise and provided a detailed response to the questionnaire. В этом опросе также участвовала Румыния, представившая подробные ответы на вопросник.
The second part of this document summarizes the responses to the questionnaire. Во второй части документа кратко излагаются ответы на вопросник.
Responses to the questionnaire were summarized in: Ответы на вопросник были кратко обобщены в следующих документах:
Two persons filled in this questionnaire. Ответы на вопросник представили два человека.
The Working Party discussed replies to the questionnaire on infrastructure bottlenecks and missing links. Рабочая группа обсудила ответы на вопросник по узким местам и недостающим звеньям в инфраструктуре.
The main source of information for the preparation of the present section has been the replies to the biennial reports questionnaire. Основным источником информации для подготовки настоящего раздела служили ответы на вопросы, содержащиеся в вопроснике к докладам за двухгодичный период.
As requested by the Executive Body, the Parties' replies to the 2006 questionnaire are available on the Convention's website. По просьбе Исполнительного органа ответы Сторон на вопросник 2006 года размещены на веб-сайте Конвенции.
For all these reasons, Chile hereby submits its responses to the new questionnaire prepared by the Committee. С учетом сказанного выше Чили представляет ответы на новый вопросник, подготовленный Комитетом.
Responses to the questionnaire were received from 29 of 39 United Nations entities. Ответы на вопросник были получены от 29 из упомянутых 39 подразделений Организации Объединенных Наций.
Responses to the questionnaire were received from 32 Member States, including 9 Executive Board members and 16 programme countries. Ответы на вопросник были получены от 32 государств-членов, включая 9 членов Исполнительного совета и 16 стран осуществления программ.
Responses to the questionnaire or text of relevant legislation were received from experts of 15 countries. Ответы на анкету или тексты соответствующего законодательства были получены от экспертов из 15 стран.
Your replies to the questionnaire will assist the Division to improve the quality of the services provided to member States. Ваши ответы на вопросник помогут Отделу повысить качество услуг, предоставляемых государствам-членам.
The replies to a questionnaire which was sent to women in the sector have not yet been processed. Ответы на вопросник, который был разослан среди женщин этой отрасли, пока еще не были обработаны.
These contributions included responses to the OHCHR questionnaire, along with publications, articles and books. В число этих материалов входили ответы на вопросник УВКПЧ, а также публикации, статьи и книги.
The questionnaire was answered by 30 countries. Ответы на вопросник представили 30 стран.
Based on the replies received from Member States to the questionnaire, the Special Rapporteur has made the following observations. Опираясь на полученные от государств-членов ответы на вопросник, Специальный докладчик сформулировала следующие замечания.
The questionnaire responses from Member States demonstrate that bonded labour has received limited attention in national legislation. Ответы государств-членов на вопросник свидетельствуют о том, что на кабальный труд в национальном законодательстве обращается лишь ограниченное внимание.