Английский - русский
Перевод слова Qatar
Вариант перевода Катара

Примеры в контексте "Qatar - Катара"

Примеры: Qatar - Катара
The position of Qatar was stated as follows. Позиция Катара была изложена следующим образом.
The Government of Qatar affirms the importance of peace-keeping and peace-enforcement machinery in accordance with the relevant articles of the Charter. Правительство Катара подчеркивает важность механизма поддержания мира и принуждения к миру согласно соответствующим статьям Устава.
Women in Qatar had made important progress towards equality with men in regard to education, the job market, health and social services. Женщины Катара добились существенного прогресса в достижении равноправия в сфере образования, трудоустройства, здравоохранения и социального обеспечения.
Mr. Ali Fahad Al-Hajri, Chairman of the Delegation of Qatar. Глава делегации Катара г-н Али Фахад аль-Хаджри.
I look forward to the active cooperation of the representative of Qatar. Я с нетерпением ожидаю активного сотрудничества с представителем Катара.
That was an indication that Qatar was continuing its policy of working towards peace in the Middle East. Это показывает сохраняющийся курс Катара на установление мира на Ближнем Востоке.
Qatar society was based on the principles of freedom and justice. Общественные основы Катара зиждятся на принципах свободы и справедливости.
We would also like to thank the delegation of Qatar for the work accomplished. Мы также хотели бы поблагодарить делегацию Катара за проделанную ею работу.
Our colleague from Qatar referred to the case of Charles Taylor. Наш коллега из Катара упомянул о деле Чарльза Тейлора.
A specific question from the representative of Qatar related to the situation of Charles Taylor. Конкретный вопрос представителя Катара был связан с делом Чарльза Тейлора.
The observer of Qatar expressed his dissatisfaction with the implementation of the Parking Programme. Наблюдатель от Катара выразил свое удовлетворение осуществлением программы по вопросам стоянки.
The second issue relates to the question raised by the representative of Qatar. Второй вопрос связан с проблемой, поднятой представителем Катара.
The Government of Qatar moved with alacrity in establishing a nucleus national secretariat as well as forming the international Advisory Board. Правительство Катара оперативно приступило к созданию небольшого национального секретариата, а также формированию Международного консультативного совета.
Second, the legislation of Qatar prohibited the employment of minors. Во-вторых, законодательство Катара запрещает принимать на работу несовершеннолетних.
They are therefore prohibited under the law of Qatar. Поэтому они запрещены и законодательством Катара.
In that connection, I would like to invite the representative of Qatar to take the floor. В этой связи я хотел бы предоставить слово представителю Катара.
We congratulate the Governments of Benin and Qatar on their contributions to the observance of today's anniversary. Мы признательны правительствам Бенина и Катара за их вклад в ознаменование этой годовщины.
The representatives of Canada, the United States, Japan, Qatar and Chile made statements. Представители Канады, Соединенных Штатов, Японии, Катара и Чили сделали заявления.
The Government of Qatar has held two informal consultation meetings with Member States on the draft resolution before us today. Правительство Катара провело два неофициальных заседания с государствами-членами по представленному нам сегодня проекту резолюции.
In this regard, the Secretary-General welcomes the efforts of Libya and Qatar. В этой связи Генеральный секретарь приветствует соответствующие усилия Ливии и Катара.
On 11 September, the Government of Qatar convened the inaugural meeting of the Implementation Follow-up Commission in Doha. 11 сентября правительством Катара в Дохе было созвано первое заседание Комиссии по наблюдению за осуществлением.
I thank the Government of Qatar once again for its unfailing support to this process. Я вновь благодарю правительство Катара за его неизменную поддержку этого процесса.
The Government of Qatar is meticulous in its respect for the principles of international law, including the Charter of the United Nations. Правительство Катара неукоснительно соблюдает принципы международного права, включая Устав Организации Объединенных Наций.
It was organized by OHCHR and generously co-sponsored by the Government of Qatar. Оно было организовано УВКПЧ при щедрой поддержке со стороны правительства Катара.
Similarly, the question of witness protection at the investigation phase is regulated by the Qatar Code of Criminal Procedure. Аналогичным образом, вопрос о защите свидетелей на этапе следствия регулируется Уголовно-процессуальным кодексом Катара.