Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Обработки

Примеры в контексте "Process - Обработки"

Примеры: Process - Обработки
It also precluded the formation of teams to process complex requisitions or to implement a peer review system for major contracts. Это также не позволяло создать группы для обработки сложных заявок или для проведения коллегиального обзора крупных контрактов.
However, data transfers occur through a batch process interface, thus hindering real-time data updates. Однако передача данных осуществляется через интерфейс пакетной обработки данных, что затрудняет их обновление в масштабе реального времени.
Systematic monitoring, especially early in the process chain, will assist in alleviating problems associated with the transport of these materials. Систематический контроль, особенно на начальных этапах цепи обработки, будет способствовать сокращению проблем, связанных с перевозкой таких материалов.
The information that customs and police authorities need to process trains is frequently received incomplete or inaccurate. Информация, которая нужна таможенным органам и полиции для обработки поездов, зачастую приходит неполная или неточная.
Any fixed timeframe to process updation of the list is not established yet. Пока не установлены какие-либо сроки для обработки обновленного перечня.
Manufacture, process or use threshold (column 3) Пороговое значение для производства, обработки или использования (колонка З)
The function allowing changes to payee details is necessary to process imprest payments in Atlas. Эта функция, позволяющая вносить изменения в информацию о получателе, необходима для обработки выплат авансовых подотчетных сумм в системе «Атлас».
It was clear that the Department did not have the human and financial resources to process all summary records in-house and on time. Представляется очевидным, что Департамент не располагает людскими и финансовыми ресурсами для обработки всех кратких отчетов своими силами и вовремя.
The partnership seeks to address these issues by providing producer training in process and storage techniques, sales, marketing and negotiations. Партнерское сотрудничество призвано решить эти вопросы путем обучения производителей методам обработки и хранения продукции, а также методам сбыта, маркетингу и ведению переговоров.
Therefore, members are able to obtain the necessary training in handling requests pertaining to extradition in the process. Таким образом, члены этого Комитета имеют возможность приобрести необходимые навыки работы с просьбами об экстрадиции непосредственно в ходе их обработки.
Assistance also should be provided to countries such as Nauru to collect and process the raw data required for the report. Следует также предоставлять помощь таким странам, как Науру, для сбора и обработки исходных данных, требуемых для предоставления доклада.
Said invention makes it possible to reduce the value of surface roughness and/or to increase the process efficiency. Технический результат заключается в уменьшении величины шероховатости поверхности и/или увеличение производительности обработки.
Said invention makes it possible to more uniformly process wood. Изобретение обеспечивает возможность более однородной обработки древесины.
Those figures included the purchase of machines needed to process the metal required to manufacture weapons such as rockets and mortars. Эти цифры включают закупку станков и оборудования, необходимых для обработки металла для производства таких видов оружия, как реактивные снаряды и минометы.
Another example of while to process a list of values. Другой вариант использования while для обработки списка.
Its integration with JACK makes it possible to use mastering tools such as JAMin to process the audio data. Интеграция с JACK делает возможным использование средств мастеринга вроде JAMin для обработки звуковых данных.
The search for "true" confirmation bias led psychologists to look at a wider range of effects in how people process information. Поиск «настоящей» склонности к подтверждению заставил психологов рассмотреть широкий спектр последствий обработки человеком информации.
This innovation started a process that completely changed food storage and handling. Это нововведение стало началом процесса, который полностью изменил способы хранения и обработки продуктов питания.
Three additional General Service posts are required to process administrative actions. Три дополнительных должности категории общего обслуживания необходимы для обработки документов, связанных с кадровыми решениями.
The system will be critical to ensuring the proper management and tracking of the expected 150,000 ex-combatants through the process. Система будет иметь ключевое значение для надлежащей обработки и отслеживания информации о 150000 бывших комбатантов, которые, как ожидается, будут охвачены этим процессом.
A briefing on progress in this direction is to be held on completion of the collation of field missions' inputs to the process. Брифинг по результатам этой работы планируется провести по окончании общей обработки мнений полевых миссий о данном процессе.
The treatment process varies according to the wood species and no chemicals are required. Процесс обработки варьируется в зависимости от породы древесины и не требует применения химикатов.
The separation from the processing procedure is required to evaluate the process without exerting influence on it. Изолирование этого процесса от процедуры обработки данных необходимо для его оценки без оказания какого-либо воздействия на него.
At the same time, work is continuing to introduce an electronic information flow in the criminal justice process. Наряду с этим продолжается работа по интеграции обработки электронной информации в процесс отправления уголовного правосудия.
The handbook will be used as a guide for the process of setting up sample survey operations, data processing and analysis. Руководство будет использоваться как пособие по процессу организации проведения выборочных обследований, обработки и анализа данных.