Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Удалось

Примеры в контексте "Possible - Удалось"

Примеры: Possible - Удалось
We regret that it has not been possible to adopt a draft resolution incorporating these recommendations at this session. Мы сожалеем, что на текущей сессии нам не удалось принять проект резолюции, содержащий эти рекомендации.
Unfortunately, it has not been possible to set a date for the inaugural meeting of the team. К сожалению, согласовать сроки первого совещания группы не удалось.
We regret that, despite efforts, no compromise was possible. Мы сожалеем о том, что, несмотря на предпринятые усилия, компромисса достичь не удалось.
It is regretted, though, that it has not been possible to reinstate the resource level of the 1998-1999 initial appropriations. Однако, к сожалению, не удалось восстановить объем ресурсов до уровня первоначальных ассигнований 1998 - 1999 годов.
Despite the inevitable difficulties, it proved possible to agree by consensus on substantial steps designed to enhance the effectiveness of our mechanisms. Несмотря на неизбежные трудности, ей удалось на основе консенсуса договориться о существенных шагах, способных повысить эффективность наших механизмов.
It has not proved possible to resume talks during the reporting period. В отчетный период возобновить переговоры не удалось.
Although a possible crisis was averted during the 1999-2000 winter, there are still significant humanitarian needs that require international attention. Хотя в зимний период 1999 - 2000 годов удалось избежать возможного кризиса, сохраняются значительные гуманитарные потребности, требующие к себе внимания со стороны международного сообщества.
It was, however, possible to state that women in rural areas comprise 62 per cent of the population. К сожалению, не удалось получить дезагрегированные данные о сельских женщинах, которые были ранее запрошены Комитетом. Однако известно, что в сельских районах женщины составляют 62 процента населения.
Following some uncertainties, it has proved possible, for the most part, to extend these jobs. После некоторых трудностей удалось придать постоянный характер большинству этих рабочих мест.
Owing to the lack of staff at the Special Initiative secretariat, effective follow-up with agencies and at the country level has not been possible. Из-за нехватки персонала в секретариате Специальной инициативы не удалось обеспечить эффективное взаимодействие с учреждениями на страновом уровне.
By early June, repairs at Negage airport had been completed and it was possible to resume large-scale humanitarian operations. К началу июня в аэропорту в Негаже были завершены ремонтные работы и удалось возобновить крупномасштабные гуманитарные операции.
However, it has not been possible to undertake the considerable effort needed to enter data into it, also because of financial constraints. Однако значительные усилия, необходимые для ввода в нее информации, также не удалось реализовать из-за финансовых трудностей.
This did not prove possible, and the Special Envoys are continuing their consultations with the parties in this regard. Этой цели достичь не удалось, и специальные посланники продолжают вести со сторонами консультации по этому вопросу.
It has been possible to extend the experience gained concerning the corridor to all transit trains. Опыт, накопленный в этом коридоре, удалось распространить на все транзитные поезда.
Nor had it been possible to decide on the title of the instrument. Также не удалось решить вопрос о названии документа.
It has already proved possible to create an efficient disarmament machinery. Сегодня уже удалось создать действенный разоруженческий механизм.
This system made possible the construction of 10,000 homes. За счет этой системы удалось построить порядка 10000 жилищ.
Only in one case was it possible to obtain satisfactory information on Empretecos, consultants and trainers. Удовлетворительную информацию об участниках программы ЭМПРЕТЕК, консультантах и инструкторах удалось получить лишь в одном случае.
However, it became possible recently to identify a vacant post for recruitment of the Coordinator, expected by the end of the year. Однако недавно удалось найти вакантную должность для оплаты услуг координатора, предположительно до конца текущего года.
It further noted, with regret, that it had not been possible to consider this important proposal in substance during its second session. Она далее с сожалением отметила, что рассмотреть это важное предложение по существу в ходе ее второй сессии не удалось.
Only after the Public Defender's interference was it possible to release the person. Освободить задержанного удалось лишь после вмешательства Народного защитника.
Mr. Hynes (Canada) expressed regret that no consensus had been possible. Г-н ХАЙНЗ (Канада) выражает сожаление по поводу того, что не удалось достичь консенсуса.
It had not yet been possible to repatriate the 85 prisoners released in April, as the Moroccan Government had not agreed. Освобожденных в апреле 85 военнопленных до сих пор не удалось репатриировать по причине отсутствия согласия со стороны правительства Марокко.
The successful conclusion of the operation was possible thanks to the cooperation of the Kenyan authorities. Осуществить эту операцию удалось благодаря сотрудничеству кенийских властей.
Within these broad themes, Parties were able to identify "the what" or the possible activities under each theme. В рамках этих широких тем Сторонам удалось определить возможные мероприятия по каждой из них.