Английский - русский
Перевод слова Plenary
Вариант перевода Пленарном заседании

Примеры в контексте "Plenary - Пленарном заседании"

Примеры: Plenary - Пленарном заседании
In the programme and budgets for 2004-2005 approved for recommendation to the plenary earlier in the meeting, provision was already made for planned activities in that area in the total amount of €5.6 million. В программе и бюджетах на 2004-2005 годы, принятых ранее на данном заседании и рекомендованных для рассмотрения на пленарном заседании, предусматриваются ассигнования на планируемую.
5.3 In this context, the authors inform that the dispute with the landowners in the Selbu municipality, the "Selbu Case", was decided by the Supreme Court in plenary on 21 June 2001 in favour of the authors. 5.3 В этой связи авторы хотели бы сообщить о том, что спор с владельцами земельных участков в муниципалитете Сельбу - дело Сельбу - был разрешен на пленарном заседании Верховного суда 21 июня 2001 года в пользу авторов.
In view of the wide-ranging issues which this item raises, I would be grateful if the item could be allocated to the plenary of the General Assembly. I would be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly. С учетом широкого спектра вопросов, связанных с этим пунктом, я был бы признателен, если бы этот пункт можно было рассмотреть на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи. Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи.
The Chairman drew the attention of the Committee to a letter from the President of the General Assembly in which she informed that sub-item 67 (b) had also been allocated to Plenary. Председатель привлек внимание Комитета к письму Председателя Генеральной Ассамблеи, в котором она сообщила о том, что подпункт (Ь) пункта 67 повестки дня также был включен в число пунктов для рассмотрения на пленарном заседании.
Also at the 1st meeting of the Plenary, it was agreed to divide work between the Plenary and the Drafting Committee. На том же 1-м пленарном заседании было решено вести работу как в форме пленарных заседаний, так и в форме заседаний Редакционного комитета.
The AFACT Plenary noted the progress report of the Business Collaboration Framework (BCF) Working Group, one of AFACT joint working groups (JWGs), regarding its project on modelling the Electronic Certificate of Origin based on the UN/CEFACT Modelling Methodology (UMM). На пленарном заседании АФАКТ был принят к сведению доклад о деятельности одной из объединенных рабочих групп (ОРГ) АФАКТ - Рабочей группы по рамочному механизму делового сотрудничества (РМДС) - по осуществлению проекта моделирования электронного сертификата происхождения на основе методологии моделирования СЕФАКТ ООН (УММ).