The KoA had reportedly served the requisite notice to the government about holding the protest, and the constitution does not require a permit for rallies. |
По сообщениям, КоА надлежащим образом уведомила власти о проведении акции протеста, а для проведения митингов, согласно конституции, разрешение не требуется. |
Presently Malek vineyard is used as Hussainia and a permit is needed for visiting. |
В настоящее время винный двор Малке используется как хусейния, а для его посещения требуется специальное разрешение. |
A Forest Service special use permit was issued for its construction, but the door has been bolted open since 1980. |
На строительство ловушки было получено специальное разрешение от Лесной службы США, однако дверь, ранее запиравшаяся, открыта с 1980 года. |
From that, give 250/0, that is 500 millions for our improvement fund and I'll permit you. |
25%, то есть 500 миллионов... внесите в наш Фонд развития и я дам разрешение. |
Big Pines Timber recently pulled the permit on a piece of property I was looking into. |
Компания "Высокие сосны" недавно получила разрешение на участок, который проходит по расследованию. |
Specifically, Vinibasa's proposals for a permit to introduce changes to its installations had been rejected by the relevant local authorities. |
В частности, ходатайство компании "Винибаса" предоставить ей разрешение на модификацию предприятия было отклонено местными властями. |
The basis for the monitoring timing requirements is the description of the emission limit value (ELV) in the permit. |
Основой для требований, предъявляемых к временным факторам мониторинга, является включенное в разрешение описание предельных значений выбросов (ПЗВ). |
I mean, you could never get a 17 GPC permit to do a residential conversion like this these days, that's for sure. |
Вы бы никогда не получили разрешение на переделку такого ангара в жилое помещение в наши дни, это уж точно. |
After the battle at Lepanto (the year 1571) pirate captain Eulg-Ali got a permit from Sultan to live in Ulcinj together with his forty assistants. |
После битвы при Лепанто (1571 год) пиратский капитан Эулг - Али получил от султана разрешение поселиться в Улцине вместе с сорока своими подручными. |
In 1938, Fellig became the only New York freelance newspaper photographer with a permit to have a portable police-band shortwave radio. |
В 1938 году Виджи стал первым в истории гражданским лицом, получившим разрешение на коротковолновой радиоприёмник полицейского диапазона. |
In December 2005 the Ključ Society obtained a temporary occupancy permit for a foreign woman who was removed to a safe house. |
В декабре 2005 года общество "Ключ" получило разрешение на временное проживание для иностранки, выселенной из убежища. |
As a result of a dispute with his employer, Mr. Wu Mei De's work permit was not extended. |
Между работодателем и гном У Мэй Дэ возникли разногласия, и последнему не было продлено разрешение на работу. |
Immigrant workers in Albania who wished to join or form a union had to hold a work permit. |
В Албании работник-иммигрант, желающий вступить в профсоюз или создать профсоюз, должен иметь разрешение на работу. |
Propiska was a permit issued by the authorities to restrict all residents to one legal place of residence. |
За словом прописка скрывалось выдаваемое властями разрешение на проживание в определенном месте, ставящее целью привязать всех граждан к одному законному месту проживания. |
Of the 3,536,347 foreigners with a valid residency card or permit on 30 June 2007, 45.75% were women. |
Из 3536347 иностранцев, имевших по состоянию на 30 июня 2007 года вид или разрешение на жительство, женщины составляли 45,75 процента. |
The laws of a number of countries permit national DRAs to grant marketing approval to a medicine, irrespective of its patent status. |
Законодательство ряда стран разрешает национальным УКЛП выдавать разрешение на сбыт того или иного лекарства, независимо от его патентного статуса. |
As part of the Arapaima Management Plan, a fishing permit was issued to North Rupununi (Amerindian) communities that would generate $20-23 M per annum. |
В рамках Плана рационального использования ресурсов арапаймы разрешение на промысел рыбы было дано общинам американских индейцев, живущих в Северной Рупунуни, что ежегодно должно приносить прибыль в объеме 20-23 млн. гайанских долларов. |
According to External Labour Migration Agency data, in the period 2010 - 2012, a total number of 23,100 foreign citizens received a permit to work in Uzbekistan. |
По данным Агентства по вопросам внешней трудовой миграции, общее количество иностранных граждан, получивших разрешение на осуществление трудовой деятельности в Республике Узбекистан за 2010 - 2012 годы, составило 23,1 тыс. человек. |
The municipality of Eurajoki issued a building permit for the facility in August 2003 and excavation began in 2004. |
Община Эурайоки выдала разрешение на строительство в августе 2003 года; в 2004 началась выемка грунта. |
For example, the permit is granted only if the applicant can demonstrate an engagement lasting at least four consecutive months. |
Например, разрешение на пребывание категории L выдается, только если заявительница может подтвердить, что у нее имеется ангажемент сроком на четыре последовательных месяца. |
In November 2004, the disabled athletes of World Team Sports encountered difficulties participating in the Marabana marathon because their travel permit had been revoked in 2003. |
В ноябре 2004 года возникли трудности в участии в Марабанском марафоне спортсменов-инвалидов из «Уорлд тим спорт», поскольку их разрешение на поездки было отменено в 2003 году. |
According to these regulations the ultimate police permit is the basis for acquisition and possession of any type of firearms (and ammunitions). |
В оответствии с этими нормативными положениями выданное полицией и должным образом оформленное разрешение является основанием для приобретения и хранения любого огнестрельного оружия и боеприпасов к нему. |
The University has a Special permit (license) of the Ministry of Education of the Republic of Belarus for performing educational activities. |
БТЭУ ПК по статусу - государственное учреждение высшего образования, имеет специальное разрешение (лицензию) Министерства образования Республики Беларусь на право осуществления образовательной деятельности. |
Hackett made an attempt to climb Mount Vinson and obtained a permit for the Mount Everest in 1960 but due to several circumstances (frostbite, lack of funds, etc.) he never made it more than five. |
Хакетт попытался покорить Маунт-Винсон и получил разрешение на восхождение на Эверест, но из-за ряда обстоятельств (обморожение, нехватка средств) этого так и не произошло. |
A permit revision may be initiated by the competent authority if the applicable environmental quality objectives and/or standards have been modified. |
Упрощенная процедура внесения модификаций в разрешение может быть использована в случае административных или небольших производственных изменений, не затрагивающих условия разрешения, или при смене оператора, не влекущей за собой изменений в производстве. |