Got a permit for that? |
На нее есть разрешение? |
I have my permit. |
У меня есть разрешение. |
Why do I need a permit? |
Почему мне нужно разрешение? |
I got the permit. |
Есть у меня разрешение. |
If Immigration takes his permit |
Если Иммиграционная служба аннулирует его разрешение |
We have been waiting 5 months to get a permit. |
Мы ждали 5 месяцев разрешение! |
Look, I don't care about the permit. |
Мне не интересно ваше разрешение. |
My permit's on the chair. |
Мое разрешение на кресле. |
I've got a permit for that. |
мен€ есть разрешение. |
Then I'll handle the special event permit. |
Тогда я возьмусь за разрешение. |
I have my permit right here. |
Моё разрешение прямо здесь. |
Would you get us a permit? |
Вы дадите нам разрешение... |
The ministry has reinstated your permit. |
Министерство восстановило ваше разрешение. |
Does your dog have a permit? |
У вашей собаки есть разрешение? |
I have a carry permit. |
У меня есть разрешение. |
That's permit parking only. |
Здесь нужно разрешение на парковку. |
Flight permit is canceled. |
Разрешение на взлет отменено. |
This is the travel permit. |
Это разрешение на вход. |
They withdrew your concealed carry permit. |
Твоё разрешение на ношение аннулировали. |
Do I get my logging permit? |
Я выдаю разрешение на вырубку? |
Well, I got a permit for it. |
У меня... есть разрешение. |
As soon as I see your permit. |
Как только я увижу разрешение. |
The drivers have to obtain a permit. |
Разрешение необходимо получать и водителям. |
Everyone has a permit. |
У всех есть разрешение. |
Nowadays lawyers have to get a permit. |
Теперь адвокатам необходимо получать разрешение. |