| Got a permit for that? | На нее есть разрешение? |
| I have my permit. | У меня есть разрешение. |
| Why do I need a permit? | Почему мне нужно разрешение? |
| I got the permit. | Есть у меня разрешение. |
| If Immigration takes his permit | Если Иммиграционная служба аннулирует его разрешение |
| We have been waiting 5 months to get a permit. | Мы ждали 5 месяцев разрешение! |
| Look, I don't care about the permit. | Мне не интересно ваше разрешение. |
| My permit's on the chair. | Мое разрешение на кресле. |
| I've got a permit for that. | мен€ есть разрешение. |
| Then I'll handle the special event permit. | Тогда я возьмусь за разрешение. |
| I have my permit right here. | Моё разрешение прямо здесь. |
| Would you get us a permit? | Вы дадите нам разрешение... |
| The ministry has reinstated your permit. | Министерство восстановило ваше разрешение. |
| Does your dog have a permit? | У вашей собаки есть разрешение? |
| I have a carry permit. | У меня есть разрешение. |
| That's permit parking only. | Здесь нужно разрешение на парковку. |
| Flight permit is canceled. | Разрешение на взлет отменено. |
| This is the travel permit. | Это разрешение на вход. |
| They withdrew your concealed carry permit. | Твоё разрешение на ношение аннулировали. |
| Do I get my logging permit? | Я выдаю разрешение на вырубку? |
| Well, I got a permit for it. | У меня... есть разрешение. |
| As soon as I see your permit. | Как только я увижу разрешение. |
| The drivers have to obtain a permit. | Разрешение необходимо получать и водителям. |
| Everyone has a permit. | У всех есть разрешение. |
| Nowadays lawyers have to get a permit. | Теперь адвокатам необходимо получать разрешение. |