Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Годах

Примеры в контексте "Period - Годах"

Примеры: Period - Годах
During the 2007-2009 period biofuels accounted for a significant share of global use of several crops. В 2007 - 2009 годах значительная часть мирового производства ряда культур предназначалась для выработки биотоплива.
It was planned that the service would become available in the period 2014-2015. Предполагается, что предоставление этой услуги начнется в 2014-2015 годах.
The call for applications for the period 2011-2012 closed on 30 November 2011. Срок действия призыва к подаче заявок на получение средств из Фонда в 2011-2012 годах истек 30 ноября 2011 года.
After the period of intense growth, which commenced in 1992, in the years 20012002 the Polish economy suffered from stagnation. После периода активного роста, который начался в 1992 году, в 2001-2002 годах польская экономика переживала стагнацию.
In the period 2006-2007, the International Labour Conference launched a review of ILO field structure. В 2006 - 2007 годах Международная конференция труда начала проведение обзора структур МОТ на местах.
However, the number of work-related injuries, including fatal injuries, went slightly up in 2006 and 2007 in comparison with the previous period. Однако число связанных с работой травм, включая смертельные травмы, несколько увеличилось в 2006-2007 годах по сравнению с предыдущим периодом.
Priority support of the 2007 - 2013 programming period is given to ensuring access to education including building of educational infrastructure. В период выполнения программы в 2007-2013 годах первоочередная поддержка направляется на обеспечение доступа к образованию, включая создание инфраструктуры образования.
External transactions grew on average by 3.5 per cent in the course of the period 2002-2007. Доля внешнеторговых сделок в 2002-2007 годах увеличилась в среднем на 3,5%.
The equipment is planned for replacement over a three-year period during 2010-2011, 2011-2012 and 2012-2013. Это оборудование планируется заменить в течение трехгодичного периода в 2010/11, 2011/12 и 2012/13 годах.
In 2008 - 2009 key economic indicators show a contraction in the performance of LDCs, particularly when compared to the 2006 - 2007 period. В 2008-2009 годах основные экономические показатели демонстрируют снижение динамики НРС, в частности, в сопоставлении с периодом 2006-2007 годов.
In the period 2000 - 2007, major progress was made on social legislation. В 2000-2007 годах сделан значительный шаг вперед в законодательном обеспечении социальной политики.
Over the period 2000-2012, the Charter has been activated 354 times. В 2000-2012 годах Хартия применялась 354 раза.
The period 2008-2012 saw the passage of far-reaching legislation and initiatives to improve the situation of workers. В 2008-2012 годах были приняты далеко идущие законодательные акты и инициативы, направленные на улучшение положения трудящихся.
In the period 2004 - 2006, the Advisory Service relied extensively on the activities of the Regional Adviser on Environment. В 2004-2006 годах консультативное обслуживание осуществлялось с широкой опорой на деятельность Регионального советника по окружающей среде.
As stated above, the period of 2005/2006 has witnessed a significant fall in food production due to drought. Как указывалось выше, в 2005/2006 годах наблюдалось существенное снижение производства продовольствия по причине засухи.
In the period 2005-2006, work was initiated on developing the proxy variables for the geological model of polymetallic nodules in the CCZ. В 2005 - 2006 годах была начата работа по установлению исходных переменных геологической модели полиметаллических конкреций в ЗКК.
National Governance Programme (NGP), developed and executed during the 2001-2004 period. Национальная программа регионального управления (НПРУ), разработанная и осуществленная в 2001 - 2004 годах.
It is planned that research will continue in the period 2008-2009. Исследования планируется продолжить в 2008-2009 годах.
The observations conducted in the period 2004-2007 led to the identification of about 300 new objects in the geostationary orbit. Наблюдения в 2004-2007 годах позволили обнаружить около 300 новых объектов на геостационарной орбите.
In the 2005-2006 period, research teams completed analysis of data, survey results and other related documentary sources. В 2005 - 2006 годах группы ученых завершили работу по анализу данных, результатов обследований и информации из других соответствующих документальных источников.
Table 32 summarises the Development Bank total loan approval for the period 2001-2005. В таблице 32 суммируются утвержденные кредиты Банка развития в 2001 - 2005 годах.
Support has also been granted for emergency psychological assistance to battered women at shelters for the period 2005-2008. В 2005 - 2008 годах оказывается также поддержка предоставлению экстренной психологической помощи пострадавшим от побоев женщинам в приютах.
A list of contributors in the period 2005-2007 is given in table 12 below. В таблице 12, ниже, приводится список тех, кто сделал взносы в 2005 - 2007 годах.
The two General Service posts that were frozen during the 2005-2006 financial period remain frozen for 2007-2008. Две должности категории общего обслуживания, которые были заморожены на финансовый период 2005 - 2006 годов, остаются замороженными в 2007 - 2008 годах.
Based on the data available for the period 2003-2004, crime levels appeared relatively stable. Согласно имеющимся данным, в 2003-2004 годах уровень преступности был относительно стабильным.