Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Заказ

Примеры в контексте "Order - Заказ"

Примеры: Order - Заказ
To create new order please login to and open New Order. Для создания заказа войдите на и откройте Новый заказ.
Congratulations, your order has been transmitted to the RetroPrint.NET Order Centre. Поздравляем! Ваш заказ прибыл в центр заказов «RetroPrint.NET».
A contingent order where the execution of one part of the order automatically cancels the other part. Такой заказ, исполнение одной части которого автоматически отменяет исполнение другой его части.
Eventually, the seller cancelled its order of goods from its supplier and the shipping order. В конечном итоге продавец аннулировал заказ на поставку товаров поставщиком и контракт на перевозку.
Last week the Defense Ministry cancelled its trousers order. На прошлой неделе Министерство обороны отменило заказ на брюки.
That's rather a large order, Bart. Это очень крупный заказ, Барт.
I've loaded the Westcott order on the van. Я загрузил заказ Уэсткотта в фургон.
The skywriter was given the order by r-jay solutions. Пилот получил заказ от Р-Джей Солюшинс.
I went to the locks. I placed an order. Я пошел к нему и сделал заказ.
In fact, I would like to treble the order. Вообще-то я бы хотел утроить заказ.
Granny needs a little encouragement in taking our order. Бабуле нужно побольше отваги, чтобы приготовить наш заказ.
We've got this big order, the milking valves. Мы получили большой заказ, доения головке.
A buyer may cancel an order only before it has been sent to him. Покупатель может отменить свой заказ только до отправления изделия по почте.
It says in this letter that you stole a postal order. В этом письме говорится, что ты украл почтовый заказ.
Someone broke into my locker and pinched a postal order. Кто-то сломал мой шкафчик и украл почтовый заказ.
I suggest you broke into Elliot's locker and stole the postal order. Я полагаю также, что это вы взломали шкафчик Эллиота и украли почтовый заказ.
The trap was to ask what time Elliot put the postal order in his locker. Ловушкой был вопрос, в котором часу Эллиот оставил почтовый заказ в шкафчике.
But that doesn't mean I memorized her favorite sushi order. Но я ведь не помню её любимый заказ в суши.
What I mean is, there's a pecking order. Я имел в виду, что они просто доставляют заказ.
Waiters that come and sit down when they take your order. Официантов, которые присаживаются, пока принимают заказ.
Perhaps you'd be so kind as to place a stationery order. Будь так добра, сделай заказ на канцелярские товары.
Think about what you want for dinner and I'll order. Подумай о том, что хочешь на ужин и я сделаю заказ.
Number 19, your order's up. Номер 19, ваш заказ готов.
Number 27, your order's ready. Номер 27, ваш заказ готов.
I sure do. Special order, but so do a lot of other places on the mainland. Специальный заказ, но так делается во многих других местах на материке.