| Once you have clicked on pay, you cannot go back and cancel your order. | После того как вы нажали на кнопку «оплатить», вы не можете вернуться назад и аннулировать заказ. |
| The blockbuster order came from Emirates airline in Dubai. | Невероятный заказ поступил от авиакомпании Emirates в Дубае. |
| Yes. Well, all our apparel is purchased on order. | Да, но у нас все предметы одежды покупаются под заказ. |
| That protein order has to last into next month. | Что заказ протеина продлится и в следующем месяце. |
| Thank you for your order sir, confirmation's in the mail. | Спасибо за ваш заказ сэр, подтверждение получите по почте. |
| When she wakes up, she'll take your order. | Когда она проснется, принесет ваш заказ. |
| We really need to fill this order. | Нам правда надо выполнить этот заказ. |
| In May 2017, Runaways received a 10-episode series order from Hulu at their annual advertising upfront presentation. | В мае 2017 года Runaways получил заказ серии из 10 эпизодов от Hulu на ежегодной рекламной презентации. |
| Whoever placed that order did not have the authorization of the Jedi Council. | Кто бы ни сделал этот заказ, у него не было разрешения совета Джедаев. |
| I'd like to cancel our order. | Я бы хотел отменить наш заказ. |
| You doubled the cash order at the bank this week. | На прошлой неделе вы удвоили заказ на наличные. |
| Sorry, I have to get this order... | Простите, мне нужно отнести заказ. |
| A to-go order busted your father out of his slump. | Заказ на вынос вывел вашего отца из кризиса. |
| We'll order in Ling's Palace. | Сделаем заказ в "Рыбьем дворце". |
| They're sending back the whole order, on us. | Они возвращают обратно весь заказ, на нас. |
| We take in some casuals when we have a big order. | Мы иногда нанимаем дополнительно, если у нас большой заказ. |
| I think we should go ahead and order then. | Я думаю что тогда нам надо сделать заказ. |
| The order's been received to start preparations for evacuating the troops to Crimea. | Заказ был получен начать подготовку для эвакуации войск в Крым. |
| The order received from headquarters is to not surrender the city. | Заказ, принятый из штаб-квартиры, чтобы не сдать город. |
| Your custom order is ready, and it includes an additional bonus gift. | Ваш заказ готов, и к нему прилагается дополнительный бонус в подарок. |
| But I'm here to take somebody's order. | Но я здесь для того, чтобы принять чей-нибудь заказ. |
| After they've completed the order, send a tweet from my account. | Когда они закроют заказ, отправь твит с моего аккаунта. |
| He stops by the kitchen to place his order. | Он ходит на кухню, чтобы сделать заказ. |
| New order - a fluke and two pounded tuna. | Новый заказ: камбала и два измельчённых тунца. |
| I'll check later and send the purchase order. | Я потом проверю и подпишу заказ на покупку. |