| Might be an order. | Может, это заказ. |
| How do you know my coffee order? | Откуда вы знаете мой заказ? |
| And the throne's on order. | А трон сделают под заказ. |
| You didn't even order. | Ты даже не делал заказ. |
| That's my order! | Это же мой заказ! |
| I got a new order over here! | У меня тут новый заказ! |
| Your order, ladies. | Ваш заказ, леди. |
| Take the lady's order. | Примите заказ у леди. |
| Maybe it was on order. | Возможно, это был заказ. |
| Your order, sir? | Ваш заказ, сэр? |
| I didn't order these. | Это не мой заказ. |
| Did you take his order? | Вы приняли его заказ? |
| Did Ian order it himself? | Йен сам делал заказ? |
| Taking your order, I hope. | Принимаю ваш заказ, надеюсь. |
| It was an order by phone. | Это был заказ по телефону. |
| May I take your order? | Могу я принять ваш заказ? |
| Hello, you make order? | Привет, вы делать заказ? |
| You order what you want. | Вы готовы сделать заказ? |
| I can order now. | Я могу сделать заказ. |
| Can we order now? | Теперь мы можем сделать заказ? |
| We can order without them. | Можно уже принимать заказ. |
| Company ALVEOLA manufacture furniture under the order as soon as possible. | Компания "Альвеола" изготавливает мягкую мебель под заказ в самые короткие сроки. |
| E-ATM offers additional services: order new checks and change password. | Кроме того, электронный банкомат предлагает следующие виды дополнительного обслуживания: заказ новых чеков и изменение пароля. |
| Your job is to take my order, put a smile on your face, and serve me. | Твоя работа - принять мой заказ, улыбаться и обслуживать меня. |
| None sensible technician if would submit to repeals an order them of this despot. | Никакое здравый техник если представил, то аннулирует заказ они этого despot. |