You'll get your order on Wednesday. |
Ваш заказ прибудет в среду. |
Mujeres! Let's finish the order tonight! |
Давайте закончим заказ сегодня! |
Is this because the order was cut back? |
Потому что заказ сократили? |
Number 38, your order's ready. |
Тридцать восьмой заказ готов. |
Yes, it's a special order. |
Да, специальный заказ. |
I'd like to place an order. |
Я хочу сделать заказ. |
Don't hesitate and send us an order! |
Не откладывайте и сделайте заказ! |
Maybe the delivery guy mixed up our order. |
Может посыльный перепутал наш заказ? |
And this is a rush order. |
И это срочный заказ. |
Be right back with your order. |
Сейчас принесу ваш заказ. |
Lafayette, I got an order. What? |
Лафайетт, у меня заказ. |
Well, the order is cancelled. |
Я отменяю этот заказ. |
You are ready to make the order? |
Вы готовы сделать заказ? |
(waitress) Lance, your order's ready. |
Лэнс, ваш заказ. |
The Italians want to place an order. |
Итальянцы хотят заказ сделать. |
One-and-a-half, that's a pretty big order. |
Полтора... Это большой заказ. |
The order (Command) of pressure |
Заказ(Команда) давления |
It's easy to cancel an order. |
Заказ можно легко отменить. |
A purchase order... for an old airplane. |
Заказ... На старый самолёт. |
She placed an order an hour ago. |
Она сделала заказ час назад. |
The whole order's been prepaid. |
Весь заказ был предоплачен. |
You have to cancel that order. |
Ты должен отменить заказ. |
May I take your order, sir? |
Ваш заказ, сэр? |
Mr Patmore sent an order in to him. |
Миссис Патмор посылала ему заказ. |
You sent an order in to Mr Cox. |
Вы послали заказ мистеру Коксу. |