| He was an agnostic and placed himself in open opposition to organized religion. | Писатель был агностиком и выступал против организованной религии. |
| The Basque Nationalist Party also voiced its opposition to the maneuver. | Монархическая Немецкая народная партия также высказывалась против. |
| There was some disagreement concerning the lead discussant's opposition to conditions on debt forgiveness. | Было выражено определенное несогласие с возражениями, высказанными ведущим участником дискуссии против установления условий при списании задолженности. |
| Namibia maintains strong opposition to flag-of-convenience vessels and discourages the use of such vessels. | Намибия по-прежнему выступает решительно против присвоения судам «удобного флага» и использования судов, действующих под таким флагом. |
| Suzman was resolute in her opposition to all forms of racial discrimination. | Всю жизнь Кёрк выступал против каких-либо форм расовой дискриминации. |
| Before the World Cup began, some representatives of FIFA member associations spoke up in opposition to the status quo. | Перед началом Чемпионата мира некоторые представители ассоциаций-членов ФИФА выступили против сохранения существующего положения вещей. |
| IFP was being consistent in its opposition to a two-phase system, having from the start urged a federal option. | ПСИ последовательно выступает против двухэтапной системы и с самого начала отстаивает федеральную форму правления. |
| Sources have also reported unexplained deaths of two opposition supporters. | Кроме того, предпринимались попытки закрыть газету "Ени Мусават" путем подачи против нее многочисленных исков. |
| In Italy, during the election campaign, the opposition against the controversial communication magnate Silvio Berlusconi aggregated around this book. | Во время выборов в Италии оппозиция выступала против медиа-магната Сильвио Берлускони ссылаясь на книгу Табукки. |
| Even before the Bardot visit, demonstrators besieged City Hall in opposition to the plan. | Еще до приезда Бордо, демонстранты, выражающие протест против этого плана, осадили Сити Холл. |
| Partly due to Korean opposition to colonial policies, this was followed by a relaxation of some harsh policies. | Частично, из-за корейского протеста против колониальной политики, последовал менее жёсткий период. |
| The government accuses the opposition of advocating the secession of hydrocarbon-rich territories, threatening them with repression. | Правительство обвиняет оппозицию в пропаганде отделения богатых нефтегазоносных территорий и угрожает применить против неё репрессии. |
| The opposition Liberals, led by Wilfrid Laurier, nominally opposed conscription, but many English-speaking Liberals in fact supported it. | Либеральная оппозиция во главе с Уилфридом Лорье выступала против призыва, в то время как англоговорящие либералы фактически поддерживали его. |
| Yesterday I deplored the intensifying wave of repression against Myanmar's political opposition. | Вчера я высказала глубокое сожаление по поводу усиления волны репрессий против политической оппозиции в Мьянме. |
| Others expressed opposition to the splitting of the session and to holding the Commission's sessions anywhere but at Geneva. | Другие представители высказались против разделения сессии и проведения сессий Комиссии где бы то ни было вне Женевы. |
| The strongest opposition to divergences from the one share, one vote principle is found in the Euroshareholders Guidelines. | Наиболее серьезные возражения против отхода от принципа "одна акция - один голос" сформулированы в Руководящих принципах европейских акционеров. |
| INMUJERES has declared its opposition to prosecuting women for turning to abortion for any reason. | Национальное ведомство по делам женщин - ИНМУХЕРЕС - высказалось против предъявления обвинения в совершении преступления женщинам, по тем или иным причинам сделавшим аборт. |
| If he stands in opposition to it, update your resumes. | Если он выступит против поправки, вы все можете начинать обновлять свои резюме. |
| In the nineteenth century, anti-feminism was mainly focused on opposition to women's suffrage. | В XIX веке антифеминизм выступал против избирательного права женщин. |
| The government accuses the opposition of advocating the secession of hydrocarbon-rich territories, threatening them with repression. | Правительство обвиняет оппозицию в пропаганде отделения богатых нефтегазоносных территорий и угрожает применить против неё репрессии. |
| We find hard to understand opposition to basing the mandate on the consensus resolution of UNGA48. | Нам трудно понять позицию государств, выступающих против того, чтобы этот мандат был основан на консенсусной резолюции, принятой в ходе сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
| A similar approach had been taken in the case of other instruments but had met with continued opposition from the financial authorities. | Такой же демарш предпринимался в случае других договоров, однако финансовые органы все время выступали против этого. |
| News of the attack spreads and anti-Draconian riots break out on Earth, with the opposition calling for the government to take action. | Новости об атаках распространяются быстро, и на Земле начинаются бунты с требованиями действий против драконийцев. |
| In 2000, "Fatherland" went in opposition to President Kuchma. | В апреле 2001 года ультрас киевского «Динамо» были на стороне оппозиции, которая выступала против президента Кучмы. |
| Many delegations regretted that the proposal had been rejected, while others maintained their opposition to the proposal. | Многие делегации выразили сожаление в связи с тем, что это предложение было отвергнуто, тогда как другие делегации продолжали выступать против этого предложения. |