Примеры в контексте "Opposition - Против"

Примеры: Opposition - Против
However, opposition was expressed to that proposal. В то же время прозвучали и возражения против этого предложения.
The democratic opposition that fought against Mobutu has no space whatsoever. Демократическая оппозиция, которая вела борьбу против Мобуту, не играет никакой роли.
Some States also voiced their opposition on grounds of substance. Некоторые государства заявили также, что выступают против ее проведения по мотивам существа.
His opposition to the Transitional Federal Government also involved community mobilization and fund-raising. Причем он не только высказался против формирования переходного федерального правительства, но и за мобилизацию общества и сбор средств.
Those targeted included journalists, opposition politicians, student groups and Darfurians. Положения этих законов целенаправленно применяются против журналистов, оппозиционно настроенных политиков, студенческих групп и жителей Дарфура.
The Serbian Government voiced opposition to the transfer. Правительство Сербии заявило, что оно выступает против этой передачи.
In this context, the Coalition reaffirms its opposition to nuclear-weapon tests. В этом контексте Коалиция вновь заявляет о том, что она выступает против испытаний ядерного оружия.
2.1 The author was an overt supporter of the Armenian opposition leader, Ter-Petrosian, who openly expressed himself against the Government of President Sarkisian. 2.1 Автор являлся открытым сторонником армянского оппозиционного лидера Тер-Петросяна, который публично выступал против правительства президента Саргсяна.
Almost all the countries participating in the aforementioned Summit expressed their opposition to the embargo. Почти все участвовавшие во встрече на высшем уровне страны высказались против осуществления блокады.
The members of the Movement reiterated their opposition to unilateral coercive measures, in particular against developing countries. Участники Движения подтверждают свое несогласие с применением односторонних принудительных мер, особенно против развивающихся стран.
Is there any opposition to it? З. Есть ли какие-либо возражения против этой позиции?
In this regard, strong opposition was voiced by many against any review or reform of the Citizenship Law of 1982. В этой связи многими высказывались возражения против какого бы то ни было пересмотра или реформы Закона о гражданстве 1982 года.
The guidelines reiterate the strong opposition of the European Union to the death penalty and support for its full abolition. В этих Руководящих принципах вновь заявлено о решительных возражениях Европейского союза против смертной казни, а также выражена поддержка ее полной отмены.
In a recent referendum, a majority of Puerto Ricans had expressed opposition to the current colonial situation. На последнем референдуме большинство пуэрториканцев высказались против нынешнего колониального положения.
Indeed, the Secretariat had received communications from the neighbours expressing opposition to the construction of a new building on the North Lawn. Соседи и впрямь выразили Секретариату свой протест против строительства нового здания на Северной лужайке.
Mr. Magraw (Center for International Environmental Law) expressed opposition to the proposed amendment. Г-н Магро (Центр по вопросам международного права окружающей среды) возражает против предлагаемой поправки.
One of the theatre groups stressed the role of theatre as a non-violent form of opposition to violence itself. Одна из театральных групп выделила роль театра как ненасильственной формы протеста против самого насилия.
A large number of delegations expressed their opposition to the death penalty and firmly supported its universal abolition. Многие делегации высказались против смертной казни и решительно поддержали ее повсеместную отмену.
Whereas hardly anyone would express a straightforward opposition to interreligious communication, its political significance typically remains underestimated. И хотя вряд ли кто-либо стал бы напрямую возражать против межрелигиозного общения, люди, как правило, недооценивают его политическую значимость.
In your letters, you expressed a vehement opposition to deb parties... and to conventional society in general. В письмах ты выражал ярый протест против светских вечеров и традиционного общества в целом.
The outlook for improvement remains clouded by the Serbian government's opposition to meaningful Kosovo Serb engagement in Kosovo institutions and processes. Перспективы улучшения ситуации по-прежнему омрачаются тем, что сербское правительство выступает против конструктивного участия косовских сербов в косовских институтах и процессах.
In every region, without exception, people are mobilizing to voice their most resolute opposition to the war and calling for peace. В каждом без исключения регионе люди мобилизуются и самым твердым образом выступают против войны и ратуют за мир.
The main challenge to its implementation remains Ethiopia's opposition to significant parts of the decision. Главным препятствием на пути его осуществления остаются возражения Эфиопии против существенных частей этого решения.
Indigenous representatives reiterated their strong opposition to such an approach. Представители коренных народов вновь решительно высказались против такого подхода.
Women's and human rights organizations have expressed their opposition to this bill. В этой связи женские и правозащитные организации Колумбии выступили с протестом против этого законопроекта.