Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Как-то

Примеры в контексте "Once - Как-то"

Примеры: Once - Как-то
See, once, a long time ago, he helped me out. Понимаешь, как-то давным-давно он спас меня.
I swung by once to buy a plant for my office. Я как-то покупал у вас растение для офиса.
A very wise woman once told me, you can't blame Jodie Foster for John Hinckley. Одна умная женщина как-то сказала мне, что нельзя винить Джоди Фостер за сумасшествие Джона Хинкли.
I had a magic hotel bed once, but it took quarters. У меня как-то была волшебная кровать в отеле, но она принимала четвертаки.
Lincoln narrating: Mama once told me that I hadn't cried when I was born. Мама как-то сказала мне, что я не плакал, когда родился.
Anyway, a bunch of campers got killed there once. Кстати, там как-то убили кучу ребят.
I attended a lecture of hers once. Я, как-то, был на ее лекции.
It reminds me of this tree my dad got once... Она напоминает мне о той елке, которую мой отец как-то купил...
Pancakes, well, unfair to you once. Блин, ну, несправедливо ты как-то.
You know, she once told me that friends and lovers were overrated. Знаете, она как-то сказала мне, что друзей и любовников принято переоценивать.
Julius once called me a good man Этот Юлиус как-то сказал, что я неплохой мужик.
He told me once he was an Oxford man. Он говорил как-то, что учился в Оксфорде.
I once read a sweet poem about an empty pot... Unfortunately, I forgot it. Как-то раз я прочёл милую поэму о пустом горшке... К сожалению, я её позабыл.
But Clinton let it slip once. Но Клинтон проболтался как-то во сне.
I was in a movie with queen latifah once. Я как-то снялся в фильме с Куин Латифой.
My Uncle Roger said that he once saw a albino polar bear. Дядя Роджер рассказывал, что как-то раз видел белого медведя-альбиноса.
I shot a drug dealer in Hartford once. Я как-то пристрелил наркоторговца в Хартфорде.
He made fun of my hair once. Он как-то над моей прической посмеялся.
[Doorbell Rings] - I had Japanese great-grandma once. У меня как-то была японская бабушка.
I had an experience with a gent once. А у меня было как-то с мужчиной.
You once told me that you were over him. Ты мне как-то сказал, что переболел им.
I lived out of a hotel once. Жил я как-то в одном отеле.
We saw them once in that line at the cinema. Мы видели их как-то в очереди в кино.
A good friend once told me that all great writers try to see everything. Мой хороший друг как-то сказал, что все великие писатели стараются всё замечать.
Well, I once used by a person to go. Ну, я как-то привык от человека идти.