| See, once, a long time ago, he helped me out. | Понимаешь, как-то давным-давно он спас меня. |
| I swung by once to buy a plant for my office. | Я как-то покупал у вас растение для офиса. |
| A very wise woman once told me, you can't blame Jodie Foster for John Hinckley. | Одна умная женщина как-то сказала мне, что нельзя винить Джоди Фостер за сумасшествие Джона Хинкли. |
| I had a magic hotel bed once, but it took quarters. | У меня как-то была волшебная кровать в отеле, но она принимала четвертаки. |
| Lincoln narrating: Mama once told me that I hadn't cried when I was born. | Мама как-то сказала мне, что я не плакал, когда родился. |
| Anyway, a bunch of campers got killed there once. | Кстати, там как-то убили кучу ребят. |
| I attended a lecture of hers once. | Я, как-то, был на ее лекции. |
| It reminds me of this tree my dad got once... | Она напоминает мне о той елке, которую мой отец как-то купил... |
| Pancakes, well, unfair to you once. | Блин, ну, несправедливо ты как-то. |
| You know, she once told me that friends and lovers were overrated. | Знаете, она как-то сказала мне, что друзей и любовников принято переоценивать. |
| Julius once called me a good man | Этот Юлиус как-то сказал, что я неплохой мужик. |
| He told me once he was an Oxford man. | Он говорил как-то, что учился в Оксфорде. |
| I once read a sweet poem about an empty pot... Unfortunately, I forgot it. | Как-то раз я прочёл милую поэму о пустом горшке... К сожалению, я её позабыл. |
| But Clinton let it slip once. | Но Клинтон проболтался как-то во сне. |
| I was in a movie with queen latifah once. | Я как-то снялся в фильме с Куин Латифой. |
| My Uncle Roger said that he once saw a albino polar bear. | Дядя Роджер рассказывал, что как-то раз видел белого медведя-альбиноса. |
| I shot a drug dealer in Hartford once. | Я как-то пристрелил наркоторговца в Хартфорде. |
| He made fun of my hair once. | Он как-то над моей прической посмеялся. |
| [Doorbell Rings] - I had Japanese great-grandma once. | У меня как-то была японская бабушка. |
| I had an experience with a gent once. | А у меня было как-то с мужчиной. |
| You once told me that you were over him. | Ты мне как-то сказал, что переболел им. |
| I lived out of a hotel once. | Жил я как-то в одном отеле. |
| We saw them once in that line at the cinema. | Мы видели их как-то в очереди в кино. |
| A good friend once told me that all great writers try to see everything. | Мой хороший друг как-то сказал, что все великие писатели стараются всё замечать. |
| Well, I once used by a person to go. | Ну, я как-то привык от человека идти. |