| Real name... heard it once, don't remember. | Настоящее имя: как-то слышал, не помню. |
| I dropped mine in the toilet once - that sucked. | Я как-то уронила в туалет свой... это отстой. |
| I even prayed for you to get sick once. | Я даже как-то молилась, чтобы ты заболела. |
| There once was a sick man who was in pain. | Человек как-то заболел и стал страдать от боли. |
| Already once in my statement I have compared our situation to one in a labyrinth. | Я уже как-то в своем выступлении сравнивал нашу ситуацию с лабиринтом. |
| I got him to see a shrink, once. | Я как-то отправила его к психиатру. |
| I read a t-shirt once that says it takes a village to raise a child. | Как-то я прочла одну майку, где говорилось "Чтобы вырастить ребенка, нужна деревня". |
| You once said you were afraid of me. | Ты как-то сказал, что боишься меня. |
| I once did a pilot with her. | Я как-то снимался с ней в пилотной серии. |
| Well, Edie once told me she lost her virginity in a cow pasture. | Ну, Идди как-то рассказывала мне, что потеряла невинность на коровьем пастбище. |
| I counted once off the guest book - forty-six. | Я как-то посчитала по гостевой книге - 46. |
| We went to the Tidal Basin once to look at the cherry blossoms. | Мы как-то ездили на водохранилище Тайдал Бейсин, чтобы посмотреть как цветут вишни. |
| I saw Helvetica grinding him in the storage room once. | Я как-то видела, как Гельветика, тащила его в подсобку. |
| Your brother did this to me once already. | Ваш брат как-то раз сделал точно так же. |
| I cut my hand when I was hunting with my dad once. | Я как-то раз порезал руку, когда охотился с отцом. |
| A musician told me once he is the heaviest drinker in town. | Музыкант рассказал мне как-то, что его никому не перепить в этом городе. |
| Heard it on The Johnny Carson Show once. | Услышал как-то в шоу Джонни Карсона. |
| I just heard that you and her were an item once. | Я слышал, что вы как-то перепихнулись. |
| Which is what I walked in on my parents doing once. | И именно за этим я как-то застала своих родителей. |
| She was once married to this guy who couldn't grow hair... | Она вышла как-то замуж за парня, у которого не росли волосы на голове... |
| Prince Yang Myung, came to me once, and asked me about reincarnation. | Принц Ян Мён как-то пришел ко мне и начал расспрашивать о реинкарнации. |
| He made me try some once, but I didn't like it. | Он меня как-то заставил попробовать, мне не понравилось, стало плохо. |
| You refused to shake hands once. | Вы как-то отказались пожать мне руку. |
| I once spent my last 50 bucks on a frog pinata. | Как-то я потратила последние 50 баксов на пиньяту в форме лягушки. |
| I once dated a guy who could only go to the bathroom when classical music was playing. | Я как-то встречалась с парнем, который мог ходить в туалет, только тогда, когда играла классическая музыка. |