| I saved you once, Sara. | Я как-то спас тебя, Сара. |
| I once lost my car keys in my apartment for three days... | Как-то я в собственной квартире три дня искал ключи от своей машины... |
| I was in London once in the winter. | Как-то зимой я был в Лондоне. |
| No, but I did take a Saturday seminar once, and I excelled. | Нет, но как-то я посещал субботний семинар и отличился. |
| I once saw a deodorant commercial that had a woman pilot. | Я как-то видел рекламу дезодоранта, в которой была женщина-пилот. |
| When I was a baby, I spiked a fever once. | Когда я был маленьким, как-то я подхватил лихорадку. |
| You once told me you didn't have feelings for him. | Ты как-то сказала, что не испытываешь к нему никаких чувств. |
| You know, I transported prisoners from Paris once. | Знаешь, я как-то перевозил заключённых из Парижа. |
| We had this rat once in our apartment building. | У нас на этаже жила как-то одна крыса. |
| I once asked Volodya Kireyeva who he wants to be. | Как-то я спросил Володю Киреева, кем он хочет стать. |
| This reminds me of a horrible prison nightmare I once had. | Это напоминает мне ужасный кошмар о тюрьме, приснившийся как-то раз. |
| You admitted me to the funny farm once. | Помнится, я как-то попала в психушку из-за тебя. |
| He thought he saw a baby alien once, and it turned out to be a squirrel. | Он думал, что видел инопланетянина как-то, - но это оказалась всего лишь белка. |
| You once told me that when you came back, we might be the same age. | Ты как-то сказал мне, что когда ты вернёшься, мы можем быть одного возраста. |
| You once said... was the best of us. | Ты как-то сказала, что доктор Манн был лучшим из нас. |
| I once gave her a bag full of hugs, and she definitely prefers stuff. | Я как-то подарил ей мешок полный объятий, и она предпочитает вещи, определенно. |
| I met her once, when she was... older. | Я встречал её как-то... когда она была постарше. |
| I must warn you, Lady Warren, he was once nearly arrested. | Я должен предостеречь вас, леди Уоррен, что он был как-то чуть не задержан. |
| I heard that on tv once. | Я как-то слышал это по телеку. |
| George hamilton once told me That what men really love is a woman who plays hard to get. | Джордж Гамильтон как-то сказал мне что на самом деле мужчинам нравятся женщины, которых нужно добиваться. |
| He invited me in once, when I was waiting for Reggie. | Он пригласил меня как-то, когда я ждал Реджи. |
| I lived among otters once for a month. | Я как-то прожил месяц с выдрами. |
| Someone once told me You need to make art as if your parents are dead. | Мне как-то сказали, что лучше всего заниматься (искусством), когда твои родители мертвы. |
| I dated a guy once that was 5'1 . | Как-то меня пригласил на свидание парень в полтора метра ростом. |
| Those desks you're sitting in, I was once superglued to one of them. | Эти парты, за которыми вы сидите меня как-то приклеили суперклеем к одной из них. |