| I was within 300 yards of Chelmsford once. | Как-то раз я был в трёхстах ярдах от Челмсфорда. |
| I worked with him once on a TV show. | Мне как-то раз довелось с ним встретиться на одном теле-шоу. |
| I once skunked an entire graduating class... by putting it on a final exam. | Я как-то раз превзошёл целый класс выпускников... по этой теме на последнем экзамене. |
| You know, I met your old man once. | Знаете, я как-то раз встретил вашего старика. |
| I knew a man who once said, Death smiles at us all. | Оди человек как-то раз сказал, Смерть улыбается всем нам. |
| I ate part of a book once in class. | Я как-то раз съел кусок книги на уроке. |
| I did a story once on coal miners, guys trapped underground. | Как-то раз я делала репортаж на угольных шахтах, о ребятах, которые оказались в ловушке под землей. |
| At a thrift store downtown I found a purple one once, and took it. | В центре города в благотворительном магазине я как-то нашла фиолетовую, и выпила ее. |
| We saw you dance at the Easter show once. | Мы как-то на Пасху были на твоем выступлении. |
| I got into this club once because... they thought I was you. | Меня как-то пропустили в один клуб, потому что приняли меня за тебя. |
| But once drank too much, in the morning. | Но как-то выпил лишнего, с самого утра. |
| My mother wore something like that once. | У моей мамы как-то была такая. |
| You know, I talked to her once in the food line. | Знаете, я говорила с ней как-то в очереди в столовку. |
| He once whined to me about the wasted space of so large a trunk. | Он как-то пожаловался мне, что багажник слишком большой. |
| You know, I once drove 500 miles to hear him speak at Stanford. | Знаешь, я как-то проехал 800 километров, чтобы услышать его речь в Стэнфорде. |
| You once had an accident during a performance. | У вас как-то случился инцидент во время выступления. |
| Larry got off target once, and I did not enjoy it. | ЛАрри как-то промахнулся, и мне не понравилось. |
| I remember taking a siesta in your office once. | Помню, как-то мы отдыхали в твоём кабинете. |
| My grandfather once told me it is the direction of the Eagle. | Мой дедушка как-то сказал, это направление орла. |
| You once called me a warped, frustrated old man. | Как-то раз ты назвал меня жалким старикашкой. |
| I was captured once and had to pretend to be a mute. | Меня как-то раз взяли в плен, и мне пришлось притворяться немым. |
| I asked them the same question once. | Знаешь, как-то раз я задал такой же вопрос. |
| We were on a plane together once. | Ну, мы как-то летели вместе, вот и все. |
| I thought that way meself once. | Я сама как-то раз так думала. |
| We had a couple of missionaries came up to Newcastle once. | К нам как-то раз приезжала парочка миссионеров в Ньюкасл. |