| You once told John the whole point of Pandora's Box is that once you've opened it, you can't close it again. | Как-то раз ты сказал Джону, что весь смысл ящика Пандоры в том, что, однажды открыв крышку, ты уже не сможешь закрыть его. |
| I used to live in this house once. | Я как-то жил в этом доме. |
| I stayed in a bed and breakfast like this once. | Как-то останавливался в мотеле, точь-в-точь как этот. |
| You know, I snorted Sweet'N Low once. | Знаете, я как-то нюхнула заменитель сахара. |
| Me and Cal Crawford did this Ouija board once and a ghost from the future came through. | Мы с Кэлом Кроуфордом как-то сидели со спиритической доской и к нам пришел призрак из будущего. |
| You once said you would kill the man who did this to me. | Как-то ты сказал, что убьёшь того, кто сделал это. |
| Nobody cares what your father once told you. | Какая разница, что вам как-то сказал ваш отец. |
| You once told me there was a way of getting into the archives. | Ты как-то говорил, что есть способ, чтобы попасть в архив. |
| Colt once said, that guns do not kill, but people. | Кольт как-то сказал, что убивает не оружие, а человек. |
| Or Carlin, least I worked for him once. | Или с Хэнком Карлином. Я хотя бы с ним как-то работал. |
| I stole a car once when I was 12. | Как-то в 12 лет я украл автомобиль. |
| Ivan hit with Arthur Ashe once. | Айвен как-то сыграл с Артуром Эшем. |
| I once spent five days in a tree. | Я как-то провел на дереве 5 дней. |
| I once bumped into the fella that wrote this. | Я как-то столкнулся с парнем, который вот это написал. |
| She once told me that if anything happened to her, I should find Sean Bennigan. | Как-то она сказала, что если с ней что-то случится, я должен искать Шона Беннигана. |
| A wise man once said it's fun to do the impossible. | Один мудрый человек как-то сказал, что совершать невозможное - весело. |
| I found one in the bathroom once. | Я как-то нашла мобильник в туалете. |
| I once saw an exhibit of your paintings at the gallery on Ligobis X. | Я как-то видел выставку ваших картин на Лигобисе Х. |
| I thought about what an undertaker had told me once. | Я думал о том, что как-то сказал мне один могильщик. |
| We went to a party there once. | Мы как-то раз были там на вечеринке. |
| I went to Gascony once. It's full of sheep and hedges. | Я как-то был в Гаскони, там кругом овцы и зелень. |
| My father and I went on a fishing trip once. | Я с отцом тоже как-то раз ездил порыбачить. |
| Our butler tried them once and he hasn't recovered. | Наш дворецкий как-то раз попробовал, и так до сих пор и не оправился. |
| Tried that once, ever so dull. | Я как-то пыталась, это было скучно. |
| My daughter and I were once trapped aboard a cargo ship. | Мы с дочкой как-то застряли на ференгском грузовом корабле. |