Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Как-то

Примеры в контексте "Once - Как-то"

Примеры: Once - Как-то
Jeff: ...Drove by it on a family trip once, got a picture. Я как-то проезжал мимо него с родителями и сфотографировал.
Tod gave him a wheelchair once for a present. Тод как-то подарил ему инвалидную коляску.
Staten island once, but that was years ago. Как-то давным-давно был в Стейтленд Айленде.
I had to be smuggled over the Surrey-Hampshire border once. Я как-то раз пересекал Саррей-Хэмпширскую границу.
I clotheslined a purse snatcher once. Я как-то поймал барсеточника, связав его верёвкой.
Clemenceau once said that war is too important to be left to the generals. Клемансо как-то сказал, что война - это слишком важное дело, чтобы полностью предоставлять ее генералам.
Mussolini once killed a conductor for not keeping a train on schedule. Муссолини как-то приговорил к расстрелу кондуктора за то, что поезд опоздал.
I once bankrolled a diamond mine outside Tshikapa. Как-то я вложил деньги в алмазный рудник под Чикапой.
I once lost a six-foot-long rubber chili dog. Я как-то потерял шестифутовый хотдог с чили. [1.83 метра]
I once played the stage manager in a production of Our Town. Знаешь я как-то был режиссером ретро-пьесы.
Do you know my father? - You introduced him to me once. Да, вы нас как-то знакомили.
When I covered the Le Mans affair, I once waited 12 hours. Как-то раз я тут двенадцать часов проторчал.
I was madly in love with Asiye once. Я как-то был дико влюблем в Асию.
I once shared a ride with the man on a twin-engine prop from Port-Au-Prince to Baracoa. Я как-то летел с ним на винтовой колымаге с Порт-о-Пренса до Баракоа.
He leaned over once to the well to drink, but immediately grabbed by the underwater tsar Chudo - Yudo. Наклонился он как-то к колодцу напиться, но тут его и схватил подводный царь Чудо-Юдо.
I was within 300 yards of Chelmsford once. Челмсфорд как-то был в трехста ярдах от меня.
I saw that in a nickelodeon once and I always wanted to do it. Как-то раз я увидел это в одной дешёвой киношке, и с тех пор всегда хотел это сделать.
We beat him once at Mikata. Как-то раз мы разбили его армию при Миката.
I did a Mass in Wicklow once. Как-то я служил мессу в Уиклоу. Очень сложная там публика.
I can't recall you ever once, during this time in any way acknowledging my existence. Я не помню, чтобы ты хоть раз за все это время хоть как-то дал понять, что знаешь о моем существовании.
He'd seen a man with that same look once and had ignored it. Он как-то видел парня с таким глазами и не обратил внимания, а потом тот выбросился с девятого этажа.
He projectile vomits, and once, it was blue. Он блюет как из пушки, а как-то раз блевал синим.
If this is going to work, we have to have some way to contain or neutralize this anionic energy once it's out of our people. Если это сработает, нам понадобиться как-то поймать или нейтрализовать эту анионную энергию, как только она покинет наших людей.
I remember finding it once when I was a girl. Я как-то нашла его, еще в детстве.
I tried groggy style for a while once with a girl I was dating. Я как-то попробовал по-лягушачьи с девушкой с которой тогда встречался.