Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Как-то

Примеры в контексте "Once - Как-то"

Примеры: Once - Как-то
Former United States President Eisenhower once stated: Бывший президент Соединенных Штатов Эйзенхауэр как-то заявил:
No, but I was getting worried, so I got him to see a shrink once. Не знаю, но я начала волноваться, поэтому я как-то отправила его к психотерапевту.
We once had a wegman exhibit. У нас как-то была выставка Вегмана.
His sister once said that the pictures down on the house in Heath... which was this particular album, where the most honest she'd seen. ≈го сестра как-то сказала, что фотографии, сделанные дома которые вошли в оформление альбома, были самыми правдивыми, что она видела.
I once treated a girl who had a phobia of bananas. я как-то лечил девочку, у которой была фоби€ бананов.
But didn't you once describe my site as a creeping cancer of falsehoods? Эм, не вы ли как-то описали мой сайт как ползучий рак фальсификаций?
You told to me once that you met Sir Arthur Stanley. Вы как-то сказали, что знакомы с сэром Артуром Стенли?
I used my intelligence once and thought about whether to put my right foot in front of the left or vice versa... Как-то раз я задумался над тем... с какой ноги мне пойти: с левой или с правой...
I had another one of those once. У меня уже как-то была такая же.
We are not, as I once also said, in some kind of a wonderland. Мы ведь не живем, как я тоже как-то говорил, в некой стране чудес.
I was at a Japanese restaurant once, and when they brought my fish, it winked at me. Как-то я была в японском ресторане, и когда мне принесли рыбу, она мне подмигнула.
I remember once, a tree fell over, smashed into the garage during a storm. Помню как-то раз, дерево упало прямо на наш гараж во время урагана.
I did it for a couple of weeks once, but they put me back at number two. Я как-то попробовал пару недель, но меня снова вернули на вторую позицию.
He once told me he spent $300 on a pocket square. Как-то он рассказывал, что потратил $300 декоративный карманный платок
You assured me so once before, Gaius, then my father died in the hands of such a man. Ты уже как-то клялся, Гаюс, а потом мой отец погиб от руки мага.
You know, I once saw this lecture on YouTube called Знаешь, я как-то видела лекцию на Ютубе которая называлась
I thought it could, once, then she ran off with all my money and my car. Я как-то думала, что такое возможно, но она умотала с моими деньгами и машиной.
I actually was on your show once... wait! Вообще-то я как-то была у вас на шоу Подождите!
A professor from the University of Chicago once called football, and I quote: Профессор из чикагского университета как-то назвал футбол, я цитирую:
I saw this Tales of the Unexpected once, and it was just this eye on a stalk. Я смотрел как-то "Невероятные Истории", и там был этот глаз на ниточке.
We just need to find a way to lock it from the outside once it's inside. Нужно как-то заманить его внутрь и запереть снаружи.
A wise person once told me that if a guy wants to be with a girl he will make it happen, no matter what. Один мудрый человек как-то сказал мне если парень хочет быть с девушкой, он это сделает, несмотря ни на что.
We were in a bar once... and ordered lots of pints and a plastic bag before it closed. Мы были как-то в баре - и заказали до закрытия бара нереально много кружек пива и пакет.
I once asked him his favorite meal Я как-то спросил, что ты любишь больше всего?
There once was a ghost of a boy... who liked to live in the shadows of things... so he wouldn't frighten people. Как-то раз был один призрак мальчика, который любил жить в тени вещей, для того чтобы не пугать людей.