Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Как-то

Примеры в контексте "Once - Как-то"

Примеры: Once - Как-то
I think it was Ruskin that once said... Кажется, это Джон Раскин как-то сказал...
I left my family halfway around the world once, too. Я тоже как-то оставил семью на другом конце мира.
My wife Navid once said that infinite possibility is a creator's worst enemy. Моя жена Навид как-то сказала, что безграничные возможности - злейший враг любого творца.
He brought her to our place once. Он как-то привел ее к нам.
Like I once knew this guy named Fox. Я как-то познакомилась с парнем, которого звали Лис.
I was at this party once. Я как-то был на одной вечеринке.
I think I had a dream about it once. Кажется, мне это как-то приснилось.
She once told me she doesn't hold for tombolas. Как-то раз она сказала, что презирает лотереи.
You caught him stealing cheese once. Он же как-то раз украл сыр.
I had a beer with him once. Мы с ним как-то раз выпили по пивку.
Our dad took us hunting, once. Наш отец брал нас на охоту как-то раз.
He saw a rake in there once. Как-то раз он увидел там грабли...
So much so that I once had to telephone the police. Настолько, что как-то раз я даже обратилась в полицию.
I watched this programme once on ageing. Я как-то смотрела программу про возрастные изменения.
I got sent back to Madrid once because my ID was unreadable. Меня как-то оправили обратно в Мадрид из-за того, что не смогли прочесть мое удостоверение личности.
You know, I once dated a girl who had pteronophobia. Знаешь, а я как-то встречался с девушкой, у которой была птеронофобия.
You know, Axl, I once had this big fight with my dad. Знаешь, Аксель, у меня как-то была большая ссора с моим отцом.
You swore you'd kill him once. А вы как-то поклялись его убить.
It's just something I heard Shepherd say once. Я просто слышал, как Шепард как-то сказала это.
As a child, I once failed to kill a chicken. Ребенком, я как-то безуспешно пытался убить цыпленка.
I heard it once in a pub or something. Я это слышал как-то в пабе, кажется.
Come to think of it, we almost did once too. Если задуматься, то мы тоже как-то почти.
"By the way, I once killed a man". "Кстати, я как-то убил человека".
I once lost six games of tic-tac-toe to a chicken. Я как-то ребенку шесть раз в "крестики-нолики" проиграл.
I once built a gun out of leaves. Я как-то сделала пушку из листьев.