| You once told me if a girl dumps you, she's not the one. | Ты как-то сказал мне, что если девушка бросила тебя, она не та самая. |
| It's somebody you met once. | Ты уже с ним как-то встречалась. |
| I went there with her once. | Я был там с ней как-то. |
| Treated a guy once... got his foot caught in some mining machinery. | Как-то оказывал первую помощь парню, у него нога застряла в таком механизме в шахте. |
| President John F. Kennedy once said that a rising tide lifts all boats. | Президент Джон Ф. Кеннеди как-то сказал, что прилив поднимает все лодки. |
| My wife Navid once said that infinite possibility is a creator's worst enemy. | Моя жена Навид как-то сказала, что безграничные возможности - злейший враг любого творца. |
| Roland Barthes once said of Flaubert's novels, Flaubert did not write a novel. | Ролан Барт как-то сказал о романах Флобера: «Флобер не писал романов. |
| Had dinner with their chief architect once. | Я как-то обедал с их главным архитектором. |
| He tried to chat her up once. | Он как-то пытался с ней заигрывать. |
| I saw something like that on Jerry Springer once. | Я что-то похожее видел как-то в программе Джери Спрингера. |
| I read once about a woman whose secret fantasy was to have an affair with an artist. | Я как-то читал, что одна женщина тайком мечтала завести роман с художником. |
| Besides going to Mexico once on spring break, I haven't really... | Не считая поездки в Мексику как-то раз на весенних каникулах, я по большому счёту... |
| I faked my own death once. | Я как-то раз инсценировал свою смерть. |
| You know, I considered going into radio once. | Знаешь, как-то я рассматривал вариант пойти работать на радио. |
| You said, once, he liked you. | Ты как-то сказала, что нравилась ему. |
| I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. | Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн. |
| Dearest Mallory... you once told me I had no feelings. | Дорогая Мэлори, ты как-то сказала мне, что у меня нет чувств. |
| "Someone"? - I told you once. | "чье-то"? -я говорила тебе как-то. |
| You once asked why Woody Allen mattered to me. | Вы как-то спросили, почему для меня важен Вуди Аллен. |
| You once asked me about hidden messages. | Вы как-то спросили меня о скрытых сообщениях. |
| Jorge once claimed that he was abducted by aliens. | Хорхе как-то утверждал, что он когда-то был похищен инопланетянами. |
| She once told me he'd killed somebody. | Но как-то она мне сказала, что он кого-то убил. |
| You gave me one of those once before. | Ты уже как-то раз дал мне такую. |
| Your father once threw me out of a window. | Твой папа как-то раз выкинул меня в окно. |
| My daddy once arrested 15 people in one night by himself. | Как-то раз мой отец в одиночку арестовал 15 человек за один вечер. |