Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Правило

Примеры в контексте "Often - Правило"

Примеры: Often - Правило
In preparing for today's meeting, we analysed the criticism often voiced against the Security Council in this connection. Готовясь к сегодняшнему заседанию, мы проанализировали характер упреков, которые, в этом отношении, как правило, звучат в адрес Совета Безопасности.
Others, mostly women, stayed for the long-term and often married Chinese farmers. Другие, в основном женщины, оставались надолго: как правило, они выходили замуж за китайских крестьян.
Team names often incorporate the names of their corporate sponsors. Названия команд, как правило, включают названия своих титульных спонсоров.
The use of hazard symbols is often regulated by law and directed by standards organisations. Использование символов опасности, как правило, регулируется законом и организациями по стандартизации.
Since Secretariat officials often draft such reports, they will be required to strive for observance of the guideline. Поскольку составителями докладов, на которые распространяется правило о 20 страницах, часто являются сотрудники Секретариата, они обязаны будут добиваться соблюдения этого руководящего принципа.
Ethno-cultural characteristics have generally a subjective dimension, they can be politically sensitive and population groups are often small. Этнокультурные характеристики, как правило, имеют субъективную составляющую и могут быть политически чувствительными, а исследуемые группы населения во многих случаях являются малочисленными.
In Bujumbura-Mairie province these arbitrary and illegal arrests are allegedly often followed by "disappearances". В Бужумбуре эти случаи произвольных и незаконных арестов, как правило, заканчиваются "исчезновениями" людей.
This paragraph is often referred to as "the 1% rule" for re-testing serially produced bodies. Данный пункт зачастую рассматривается как "правило одного процента" для повторного испытания серийно производимых кузовов.
As a rule, these transactions imply collective joint activity of a large, often uncertain, circle of persons. Как правило, эти сделки подразумевают ведение коллективной совместной деятельности большого, часто неопределенного круга лиц.
Though earthquakes are common in Alaska, they often occur out at sea. Хотя землетрясения на Аляске происходят часто, они, как правило, локализованы в море.
These weapons are often based on cartoonish themes, such as the French Sheep Strike, and usually devastating in power. Это оружие часто основано на мультяшных темах (например, французский удар овец) и, как правило, более разрушительное.
A well-defined membranous ring is typically seen on the stems of young specimens but often disappears with age. Как правило, на ножках молодых экземпляров видно чётко определённое мембранное кольцо, но это часто исчезает с возрастом.
The band's songs tend to be very guitar-heavy, often accompanied by piano or synthesizer. Как правило, в песнях группы слышен звук гитары, часто сопровождаемый фортепиано или синтезатором.
By contrast, generalized Bayes rules often have undefined Bayes risk in the case of improper priors. В то же время, обобщённое Байесовское правило часто не определяет Байесовский риск в случае некорректного априорного распределения.
The coalition usually was often divided on foreign policy and racial issues but was more united to support liberal proposals in other domestic policy. Коалиция как правило придерживалась либеральных предложений во внутренних делах, но была менее единой в плане внешней политики и расовых вопросов.
Typically, they take over companies with borrowed money - often more than 80% of the price. Как правило, они поглощают компании с помощью привлеченных средств - часто более 80% от стоимости.
It is usually a small family business, often operating at only one location. Это, как правило, небольшое семейное предприятие, часто действующее в конкретном месте.
The largest, most organised demonstrations often occurred on a "day of rage", usually Friday afternoon prayers. Самые массовые и наиболее организованные демонстрации нередко происходили в «день гнева» - как правило, в пятницу после полуденной молитвы.
Boon tended to write the band's anthems, and often explored wider political issues. Бун, как правило, писал торжественные песни группы и зачастую изучал более широкие политические проблемы.
The speed is normally adjustable, with several continuous speeds and often one or more "intermittent" settings. Скорость, как правило, регулируемая, с несколькими уровнями постоянной скорости и одна или несколько «прерывистых».
Rethinking requires a new ideology, and, after one country has shown the right direction, neighbors often follow. Переосмысление требует новой идеологии, и, после того как одна страна покажет правильное направление, соседи, как правило, следуют за ней.
Crises often refute conventional wisdom, and this one reveals that the underlying strength of the American economy remains impressive. Как правило, кризисы опровергают общепринятые истины, данный же кризис показывает, что лежащая в основе мощь американской экономики остается впечатляющей.
EAP often does not involve riding. Как правило, участие в ARG не требует оплаты.
It is often used to post short videos and memes. Как правило, она используется для коротких записок и напоминаний.
It's a unique and often misunderstood art form. Это уникальный и, как правило, недооцениваемый жанр.