If it's all in poor taste I'll take it off. |
Если все это безвкусно, я могу снять. |
I couldn't pull off the picture this time. |
Я не смог снять фильм на этот раз. |
I was too tired to take it off. |
Слишком устал, чтобы снять его. |
Maybe you should take it off. |
Может быть тебе стоит её снять. |
I just came to dance off some stress. |
Я пришла потанцевать и снять стресс. |
Now let me get my things off. |
Теперь позвольте мне снять свою одежду. |
I can't get it off. |
Я не могу ее с тебя снять. |
We've got to get it off him. |
Мы должны это снять с него. |
Now we got to take your head off. |
Мы только хотели снять с тебя голову. |
I got a friend to take pictures of her when she gets off work. |
Я хочу попросить знакомого снять её, когда она закончит. |
We were able to pull prints off Hamilton's smashed computer. |
Нам удалось снять отпечатки с разбитого компьютера Гамильтона. |
I hope to get as much... rubber off as possible. |
Мне надо снять столько резины... сколько возможно. |
Let me take your coat off... |
Давай я помогу тебе снять пальто... |
I can peel off the layer of the lion. |
И могу снять шкуру с неубитого льва. |
He can get the wheels off a car in less than a minute. |
Он может снять колеса с машины меньше, чем за минуту. |
Katie, I'm going to take the house off the market. |
Кейти, я намерена снять дом с продажи. |
'Cause I'm trying to get you off the hook. |
Я пытаюсь снять тебя с крючка. |
He wants you off the case. |
Он хочет снять тебя с дела. |
Both the Director and the Attorney-General want to take you off this case. |
Директор и ген.прокурор хотят снять вас с этого дела. |
First, the doctor will change the prescription to get him off sedatives. |
Во-первых, доктор изменит рецепт, чтобы снять его с седативных препаратов. |
But even if there is no signal, electro-stimulation of an appropriate part of the brain can turn off a brain disorder. |
Но даже если сигнала нет, то электростимуляция соответствующей части мозга может снять нарушение. |
I'd like a bit more off here, for courting. |
Я бы хотел еще немного снять здесь, для привлекательности. |
One point deduction off the blue corner. |
Синий угол, снять одно очко. |
I should just take it off and pawn it. |
Мне просто нужно снять и заложить его. |
We could just try to get 'em off. |
Мы можем просто попробовать снять их. |