| Can you take your hat off, sir? | Можете снять вашу кепку, сэр? |
| Abbs, did you get a print off that weapon? | Эббс, тебе удалось снять отпечатки с этого оружия? |
| I mean, after everything Heather did, I should just take this thing off. | После всего того, что Хизер сделала, мне просто нужно снять его. |
| Can we take these masks off now? | Теперь мы можем снять эти маски? |
| I have to get the bracelet off now! | Мне надо снять браслет сейчас же! |
| All you had to do was come up in here after hours and take it off the wall. | Всё, что вам нужно было сделать, это придти сюда через несколько часов и снять её со стены. |
| And my sense is, it's a good thing to get poetry off the shelves and more into public life. | Как мне кажется, необходимо снять поэзию с полок и пустить в общественную жизнь. |
| Take it off the fire and allow it to cool. | Надо снять с него пену и убавить огонь. |
| Because that was a hard blow we dealt you, cutting you off. | Было тем ещё ударом снять тебя с содержания. |
| We got to get this chain off first. | Стойте, нам надо снять эту цепь |
| Why don't you just take it off? | Почему бы тебе просто не снять ее? |
| You really think the hospital can get this puppy off? | Ты действительно думаешь что в больнице смогут это снять? |
| Please can I take it off? | Пожалуйста, могу я это снять? |
| I won't take it off even if it looks absurd. | Снять эту нелепость не могу - на голове бардак. |
| If they stop one from speaking yhe truth, one must take them off. | Если она мешает ему сказать правду, нужно снять ее. |
| Look we just clear the bomb off of her, drop down the shaft and then we're good. | Надо просто снять с нее бомбу, бросить ее в шахту лифта, и мы спасены. |
| Does that leave him off the hook? | Значит его можно снять с крючка? |
| Should I take these gloves off? | Стоит ли мне снять эти перчатки? |
| You pop the top off and you can spell out your name in it like this. | Можно снять верхушку, и выложить ими свое имя. |
| We better take them off or the stain will set. | Нам лучше их снять наверху, а то пятно останется. |
| Schmidt, you need to take these design blinders off and look around. | пора снять эти дизайнерские очки и оглядеться вокруг. |
| Why don't you take this off? | Почему бы тебе не снять это? |
| Steven, help me get this thing off the wall! | Стивен, помогите мне снять это со стены! |
| Do I need to take you off Billy brennan's case? | Мне стоит снять тебя с дела Билли Бреннана? |
| Do I need to take him off the case? | Я должен снять его с дела? |