| We've got to get it off him. | Мы должны снять это с него. |
| Human rights defenders have helped take Timor-Leste off the agenda of the Council and the Commission on Human Rights. | Правозащитники помогли снять Тимор-Лешти с повестки дня Совета и Комиссии по правам человека. |
| They managed to lift a partial fingerprint off the tag they pulled out of Trisha Daniels. | Удалось снять частичные отпечатки пальцев с бирки, которую вытащили из Триши Даниэльс. |
| I should have pulled a fingerprint off his milk glass. | Нужно было снять отпечатки со стакана молока для него. |
| While a robbery might be more difficult to pull off, it will be more profitable than defeating the defending team. | В то время как ограбление может быть сложнее снять, это будет более выгодно, чем победить защищающуюся команду. |
| All I know is that I can't take it off. | Я знаю только, что не могу снять его. |
| Just a little off the top and then a nice combing. | Чуть-чуть снять сверху и потом аккуратно причесать. |
| It's just a way of heading off any unpleasantness. | Зато нам удастся снять все вопросы. |
| I keep wanting to take them off, cast them aside. | Я все хочу их снять и отбросить в сторону, но я связана с ними. |
| We can't wait or it'll never come off. | Ждать больше нельзя, иначе потом нам его уже не снять. |
| I guess you can take your father's cross off now. | Теперь ты можешь снять крест своего отца. |
| His assistant made us take our shoes off. | Его ассистент заставила нас снять обувь. |
| I thought the guy's secretary told you to take your shoes off. | Я думала, секретарь подозреваемого попросила вас снять обувь. |
| You can probably take the bubble wrap off. | И наверное, уже можно снять пузырчатую плёнку. |
| They killed him taking it off. | Они убили его, когда их попытались снять. |
| This time I'll make sure I get my clothes off first. | В следующий раз я постараюсь сначала снять с себя одежду. |
| You have to take them off me. | Ты должен их снять с меня. |
| But I had to get this thing off for you. | Но мне нужно было снять эту штуку с тебя. |
| You wouldn't take your shoes off after that. | Ты не могла снять свою обувь после всего. |
| You can take your helmet off if you like, sir. | Сэр, если хотите, можете снять шлем. |
| You can't pull prints off of this kind of material. | С сумки из такого материала не снять отпечатков. |
| You know, we could get these cuffs off in a second. | Ты знаешь, мы можем снять эти браслеты за секунду. |
| Captain, I would like to take my unit off of this assignment. | Капитан, я хотел бы снять мое подразделение с этого назначения. |
| You have to take your eye drive off. | Вы должны снять ваш глазной диск. |
| They can take the sneakers you are wearing off you. | Они могут снять с вас кроссовки. |