Listen, darling, I better get these trousers off. |
Послушай, дорогая, мне лучше снять эти брюки. |
You might as well take it off now. |
Ты мог бы снять ее прямо сейчас. |
Thought it'd be nice to do something easy, take the pressure off. |
Подумал о легкой прогулке, чтобы снять напряжение. |
He tried to take my trousers off. |
Он пытался снять с меня штаны. |
You need to take it off this platform carefully and bury it. |
Вам нужно очень осторожно снять бомбу с этой платформы и закопать её. |
There's a surgery which can take pressure off the nerve. |
Хирургическое вмешательство может снять давление на нерв. |
Can't even raise your hand to take your holoband off. |
Даже не можешь поднять руку, чтобы снять голобэнд. |
You have to take your shoes off to jump on a trampoline. |
Ты должен снять ботинки для того, чтоб скакать на батуте. |
All right, safeties off, heads down. |
Ладно, снять с предохранителей, пригнуть головы. |
If we take the dish off, it might fit in the elevator. |
Если снять тарелку, поместится в лифт. |
Help me take this mask off. |
Люк... помоги мне снять маску. |
I have to take my belt off here. |
Здесь я должен снять мой ремень. |
Before securitization, banks typically held mortgages; now they could get them off their books. |
До секьюритизации банки обычно держали закладные; теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг. |
You could have got your friends off the hook. |
Мог снять своих друзей с крючка ЦРУ. |
I can have the tower take you off the count. |
Я могу попросить башню снять тебя со счетов. |
Okay, Tobias, it's time to take them off. |
Ладно, Тобиас, пришло время снять их. |
Anybody tried to take it off, I had the same reaction. |
Если кто-то пытался снять ее, у меня была та же реакция. |
Yes, but I can't get this off. |
Да, но я не могу его снять. |
The way you get barnacles off of whales is with sarcasm. |
С китов их можно снять только сарказмом. |
PETER: Okay, you can take the boots off at lunch. |
Хорошо, ты можешь снять сапоги во время ланча. |
No laptop, but they did manage to pull some prints off the leather. |
Ноутбука нет, но они смогли снять кое-какие отпечатки с кожи. |
We can take those charges off the table. |
Мы можем снять с тебя эти обвинения. |
If you can figure out how to get the anklet off. |
Если ты выяснишь, как снять это браслет. |
Let's say she takes that opportunity to lift the prints off of the bottle. |
Предположим, у неё была возможность снять и перенести отпечатки с бутылки. |
Time to take the lid off the cookie jar. |
Самое время снять крышку с коробки печенья. |