I was able to pull some partials off of that. |
Мне удалось снять несколько частичных отпечатков с неё. |
And if you want it off, you'll have to chop off your leg. |
И если ты захочешь снять это, то придется отрезать ногу. |
I tried to take it off, but it wouldn't come off. |
Я пытался её снять, но она не отставала. |
When I get ready to take my shoes off, I'll take them off myself. |
Послушай, когда я готов снять ботинки, я снимаю их сам. |
I guess to get it off, I'll have to cut it off. |
Думаю, чтобы его снять мне придётся его разрезать. |
Pulling him off might make some major waves. |
И если снять его с этого дела, то могут быть серьёзные последствия. |
Except use the time to get Sal Price off my back. |
Кроме того, что использую это время чтобы снять Сэла Прайса со своего хвоста. |
Perhaps we could take her off your hands. |
Возможно, мы могли бы снять с вас этот груз. |
Or you could try and take the collar off yourself. |
Или можешь просто попытаться снять его с себя. |
No, but I can take it off its hinges. |
Нет, но я могу снять дверь с петель. |
I suppose it wouldn't hurt to take the weight off my bunions. |
Полагаю, не повредит снять нагрузку с моих косточек на ступнях. |
Somebody tried to take it off of him. |
Кто-то пытался снять это с него. |
I probably should've taken those cuffs off you at the bar. |
Наверное, нужно было снять с тебя наручники в баре. |
If I want PJ off life support, I got to go to court. |
Если я хочу снять Пи-Джея с системы жизнеобеспечения, я должна идти в суд. |
Like getting Steve off Maelzel's metronome. |
Например, снять Стива с метронома. |
You know, probably made ten grand off of Thornhill, easy. |
Как например, снять десять штук с Торнхилла, проще простого. |
Then I'm afraid you're precluded from convincing me to take him off this case. |
Боюсь, тогда ты не можешь убедить меня снять его с этого дела. |
I think I might just have to take them off. |
Думаю, мне стоит снять их. |
Look, you know, you can take the leash off me. |
Слушай, можешь снять с меня поводок. |
We can get that awful thing off your leg right now. |
Мы можем прямо сейчас снять эту ужасную штуковину с твоей ноги. |
You need to rip him off the pedestal, Piney. |
Ты должен снять его с пьедестала, Пайни. |
I spend time trying to get their clothes off I never thought of taking mine off. |
Я трачу время пытаясь снять с них одежду я никогда не думал снять свою. |
Maybe I should just take it off for a minute. |
Может быть, мне нужно ненадолго снять его. |
Anyway, to transmitter, I had to take my fingernail off. |
В общем, чтобы достать передатчик, мне пришлось снять ноготь. |
So that I could take my name off. |
Надо снять с них мое имя. |