You know you can take that off. |
Ты же знаешь, что можешь снять это. |
Gentlemen, hats off, please. |
Господа, попрошу снять шляпы. Спасибо. |
You got to take something off. |
Ты продул и должен что-нибудь снять. |
Your clothes, you should probably take them off. |
Твоя одежда, лучше её снять. |
Okay, you can take it off now. |
Ладно, можешь теперь это снять. |
You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals. |
Снять немного сливок, воровать у преступников. |
No, I never suggested that the witness's character - should be off the table. |
Нет, я не предлагала снять с обсуждения характер свидетеля. |
Then we can see about getting that neck collar off and get you moving around. |
И тогда узнаем, можете ли вы снять этот шейный воротник и ходить. |
Please remove your hats and turn off your cell phones. |
Прошу снять шляпы и выключить мобильные. |
I took it to latent prints, off the books. |
Я отнёс её, чтобы снять отпечатки, неофициально. |
The man's psychologically incapable of taking all of his clothes off. |
Он же психологически не способен снять с себя одежду. |
Except it involves Ray and I can't take my shirt off. |
За исключением того, что там Рэй и я не могу снять там рубашку. |
You took your trousers off over your shoes. |
Ты пытался снять штаны, не разуваясь. |
I need to get you off that thing. |
Нужно снять тебя с этой штуки. |
We had to take Anna off chemo. |
Нам пришлось снять Анну с химии. |
He'll be waiting on the platform to take us off the train. |
Он будет ждать нас на платформе, чтобы снять с поезда. |
We can scavenge the sheet metal off the shelters and build a more defensible barricade. |
Можем снять металлические листы с пристанища и соорудить более защищаемые баррикады. |
I'd love to get it off my conscience. |
И снять грех с моей совести. |
I can feed him information and keep him off your trail. |
Я могу скормить ему инфу и снять его с твоего хвоста. |
He hacked into the Pentagon security system, and I managed to get him off the charge. |
Он взломал охранную систему Пентагона, я помог снять с него обвинения. |
Well... That's one train they couldn't get her off. |
Ну... с этого поезда они ее снять не могли. |
You need to go out there and take that off. |
Ты должен вылезти и снять это. |
I decided it was time to take it off. |
Я решила, что пришло время его снять. |
I'll come back in a couple of weeks and take his plaster off. |
Я заеду через пару недель, чтобы снять гипс. |
You have to take the robe off. |
Одри, тебе придётся снять халат. |