And don't just wear it as a bracelet where anybody can just take it off. |
А не просто носить ее в виде браслета, который любой может снять. |
No, you saw me take it off. |
Нет, ты сказал мне снять его. |
Could you please take that off? |
Не мог бы ты снять это, пожалуйста? |
Two of my lads asked to be taken off the case. |
Двое из моих парней попросили снять их с дела. |
I have to take it off, Marcel. |
Я должен это снять, Марсель. |
I can't take them off anymore. |
Я больше не могу их снять. |
Or maybe we can get it off with olive oil. |
Ну или мы можем снять его с помощью масла. |
I put my ring on my thumb, and I'm having trouble getting it off. |
Я надела кольцо на палец, а теперь не могу снять его. |
Just something I use to take the edge off on a stressful day. |
Кое-что, чем я пользуюсь, чтобы снять напряжение после трудного дня. |
Must take the pressure off when your patient's already dead. |
Когда твой пациент уже мёртв, нужно снять напряжение. |
I remember when you used to look for opportunities for me to take my shirt off. |
Я помню, как раньше ты искала повод, чтобы снять с меня футболку. |
I wish I could take this cast off soon. |
Мне бы очень хотелось поскорее снять гипс. |
I know the magic to turn it off. |
Я знаю заклинание, чтобы снять его. |
You need to let Scooter off the hook once and for all. |
Ты должна раз и навсегда снять Скутера с крючка. |
Ask Christophe to take some makeup off her cheeks. |
Попроси Кристофа снять грим с ее щек. |
Maybe you're asking me to throw suspicion off yourself. |
Может, ты спрашиваешь меня, чтобы снять с себя подозрения. |
You know, I could strip some really great gear - off that missile down there. |
Знаете, я мог бы снять реально классные штуки с этой ракеты. |
They got a clean set of prints off that teapot. |
Удалось снять чёткие отпечатки пальцев с заварочного чайника. |
I have to take that hat off him. |
Я должен снять с него эту шляпу. |
I want her off this case and gone from this firm. |
Я хочу снять её с дела и уволить из фирмы. |
If all this lacks taste, I can take it off. |
Если все это безвкусно, я могу снять. |
If her amplified love put these ribbons on our wrists, then maybe what we need is someone's equally amplified hatred to get them off. |
Если большая любовь повязала нам эти ленты, то, может, чья-то столь же сильная ненависть сможет их снять. |
But I can't take it off by myself! |
Но я не могу снять эту шкуру! |
It's supposed to keep me safe, so I can't take it off. |
Он охраняет меня, поэтому я не могу его снять. |
Please let me take it off! |
Пожалуйста, разреши мне снять его! |