Occasionally he let me out, |
Иногда, он позволяет мне сбежать. |
Occasionally, with Ira. |
Иногда - с Айрой. |
Occasionally, not now. |
Иногда, но не сейчас. |
Occasionally I dated in shifts. |
Иногда я встречалась в рабочую смену. |
Occasionally watched a shoot. |
Иногда смотрела за съёмкой. |
Occasionally I'm callous and strange. |
Иногда я черствая и странная. |
Occasionally, Huberty blurted justifications as he shot his victims. |
Иногда, Хьюберти выкрикивал оправдания перед тем как убить своих жертв, когда стрелял в них. |
Occasionally a "newly discovered" object turns out to be a rediscovery of a previously lost object. |
Иногда вновь открытый объект оказывается переоткрытым ранее потерянным объектом. |
Occasionally, however, a slightly modified gene product proves adaptively advantageous, and a new protein is born. |
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок. |
Occasionally, members of the Institute of Arcane Study acquire a taste for worldly pleasures. |
Иногда членов Института Древних Знаний посещает желание получить удовольствие в миру. |
Occasionally, members of the detachment wore the uniform of Draža Mihailović's Chetniks. |
Иногда члены отряда носили форму четников Драголюба Михиловича. |
Occasionally they support charitable projects. |
Иногда пробка-клубы также поддерживают благотворительные проекты... |
Occasionally, we celebrate our success. |
И иногда отмечаем свой успех. |
He wondered whether freedom of expression, which was one of the most important human rights, might not occasionally be in direct conflict with human rights if it meant freedom to advocate racism. |
Не происходит ли иногда так, что свобода выражения - одно из наиболее важных прав человека - вступает в полное противоречие с правами человека, если это - свобода проповедовать расизм? |
Occasionally, America has experimented with free-market ideology and deregulation - sometimes with disastrous effects. |
Изредка Америка позволяла себе эксперименты с идеологией свободного рынка и дерегулирования - и иногда это приводило к опасным последствиям. |
Occasionally he will assist Thowra when trouble affects him too. |
Иногда все же помогает Тауре, если проблема задевает его интересы. |
Occasionally, users will attempt to use netsplits to gain access to private channels. |
Иногда некоторые пользователи пытаются использовать netsplit для получения доступа к защищённым паролем каналам. |
Occasionally orders of both ministers fail coordination and therefore result in contradictive communication. |
Иногда приказы, исходящие от обоих министров, недостаточно скоординированы и поэтому дают противоречивые инструкции. |
Occasionally trial teams have used Kinyarwanda-speaking interns as trial support translators and analysts of materials and evidence. |
Иногда судебные группы пользуются услугами стажеров, владеющих языком киньяруанда, в качестве вспомогательного персонала на судебных заседаниях для письменного перевода документов и анализа материалов и улик. |
Occasionally, officers are seconded as UNMOs not for their military skills and experience, but because of language and other proficiencies. |
Иногда офицеров отбирают для службы в качестве военных наблюдателей Организации Объединенных Наций не на основе их военных навыков и опыта, а просто с учетом наличия у них языковых и других знаний. |
Occasionally the militantism of these extremists significantly (although marginally) affects the situation of Christians in the religious field and within society in general. |
Активные действия этих экстремистов, хотя и в незначительной степени, иногда все же оказывают определенное негативное влияние на положение христиан в некоторых штатах с точки зрения религиозных отношений, а также их места в обществе в целом. |
Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody. |
Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию. |
Occasionally we went in all the way up to our armpits, but thankfully never deeper than that. |
Иногда мы проваливались по самые плечи, но, благо, никогда ниже. |
Occasionally, I have to go in, do a little rinse-off. |
Иногда приходится зайти в воду, немного ополоснуться. |
Occasionally a witness for the prosecution appears in court in a mask to avoid being recognized by associates of the accused. |
Иногда свидетель обвинения может давать показания в суде, скрываясь под маской, дабы избежать опознания сторонниками (участниками преступной группировки) обвиняемого. |